Поэтические переводы с французского
Жанр:
Стихи и поэзия
В данную антологию были включены переводы стихотворений французских поэтов, преимущественно творивших во второй половине XIX и начале XX веков. Помимо известных и уважаемых поэтов, мы также представляем малоизвестных авторов, чтобы подарить нашим читателям более полное представление о французской поэзии того времени. Во всех переводах представлены краткие статьи, которые помогут вам понять сложности, с которыми сталкиваются переводчики при старании передать адекватность оригиналу. Мы надеемся, что это добавит нашему сборнику не только представительности, но и глубины. Каждое стихотворение передает великолепие оригинала и уникальность стиля каждого из авторов. Читайте, наслаждайтесь и окунитесь в прекрасный мир французской поэзии!
Читать бесплатно онлайн Поэтические переводы с французского - Александр Солин
Вам может понравиться:
- Оригинал и его Эго - Александр Солин
- Евангелие от Афея - Александр Солин
- Неон, она и не он - Александр Солин
- Черта - Александр Солин
- Вернуть Онегина - Александр Солин
- После нас - Александр Солин
- Аккорд-2 - Александр Солин
- Тантатива №2 - Александр Солин
- Сборник стихотворений «Мысли вслух» - Owen Lok
- Лирика - Алексей Яковлев
- Портал - Татьяна Лебедева
- В сердце её тысячи птиц - Валентина Семенкина
- Оттенки мира - Валентина Пестова
- Обрыв - Явер Фаталиев
- Как победить злодея - Кристофер Хили
- Как удар молнии - Кристина Соловьева
- Ты ничего обо мне не знаешь - Татьяна Семакова
- Запрещенные друг другу. Обнуление чувств - Арина Александер