42 сказки из Telegramm`a - Герман Скрыльников

42 сказки из Telegramm`a

Страниц

70

Год

Сборник рассказов "42 сказки из Telegram" автора Германа Скрыльникова представляет собой яркий пример нового, мемомодернистического искусства. В произведениях герои совершают разные путешествия и преодолевают современное состояние мира. Сюжеты развиваются нелинейно, и показывают разные методы преодоления современности. Некоторые герои выходят из рамок своей жизни и осознают важность времени. Другие возвращаются к традиционным ценностям и отрицают развитие, которое приводит к духовному разложению. Преодоление современного мира не означает обретение счастья или смысла жизни, оно является необходимым этапом. Важным методом этого этапа является анализ опыта других людей, даже если он противоречит собственным убеждениям. Однако можно рассматривать сборник как набор графоманской фигни, в которой автор не способен ясно описать героев и их мотивацию. Герои рассказов являются неприспособленными к миру людьми, которые не могут понять и втиснуться в реальность. Вместо того чтобы понять современный мир, они его отрицают и становятся рефлексирующими, не нашедшими себя людьми. Книга также отличается использованием особым языком.

Читать бесплатно онлайн 42 сказки из Telegramm`a - Герман Скрыльников

© Герман Скрыльников, 2019


ISBN 978-5-0050-3292-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От издателя

Сборник рассказов «42 сказки из Telegram» представляет собой яркий пример нового, мемомодернистического искусства, в произведениях которого герой, герои или развитие ситуаций преодолевает современное состояние описанного в тексте мира. Сюжеты развиваются нелинейно, методы к которым приходят персонажи разные: одни выходят из рамок условий своей жизни по средствам личностного роста, осознания того, что время нужно использовать чтобы «хорошеть с годами». Другие, видя текущую безысходную структура мира, наоборот, возвращаются к традиционным ценностям, отрицая развитие, которое ведет к духовному разложению человека. В то же время преодоление современного мира не отождествляется с непременным достижением счастья или обретения смысла жизни, оно скорее описывается как необходимый жизненный этап. Одним из важных методов этого этапа является отношение героев к своим принципам и убеждениям. Сталкиваясь с необходимостью перемен, они готовы переосмыслить или отказаться от своего личного опыта, признавая неспособность человека всегда адекватно оценить ситуацию и принять концептуальное решение, поэтому важным фактором трансформации является анализ опыта других людей зачастую, противоречащий их собственным убеждениям.


В то же время сборник можно рассматривать как набор графоманской фигни, в которой автор мечется от одного стиля к другому, не способен внятно описать своего героя и его мотивацию. Отдельно стоит отметить, о ком эти рассказы: во всех читатель может увидеть неприспособленного к миру человека или группу людей, которые не могут вписаться в реальность, складывается ощущение, что ни очень то и стараются, но крайне высокого о себе мнения, по сути возводят в абсолют собственную ущербность. Герои, которые как-то вписались в систему, совершенно не понимают, как и зачем она устроена, по сути, являясь людьми, которые живут по накатанной, неосознанно. И вместо того чтобы разобраться в устройстве современного мира, они его отрицают и пополняют ряды бесконечно рефлексирующих не нашедших себя людей.

Также стоит отметить язык, который использует автор, в текстах используется современный, передовой язык – это язык, который используют люди в интернете, различные слова, например: рофлить, гуглить, криповый, пожалуй, хватит. Лексика подчеркивает текущую культуру мира. Хотя знаете, образованные люди знают, что язык пользователей интернета отличается скудностью и нарочитой глупостью, его использование в творчестве, скорее говорит о низком уровне интеллектуального развития автора, а не о вкладе в развитие жанра. С тем же успехом можно писать текст заглавными буквами или без пробелов, книгу, состоящую из одной буквы, или вообще написать огромный роман про перуанскую доту.

В оригинальном телеграмм-канале можно проследить развитие автора и уловить настроение, с которым он пишет тексты. В выходящем сборнике, который к слову на начальном этапе формирования и с большей вероятностью никогда не выйдет, тексты отредактированы, хотя может и нет, и развитие писательских навыков автора проследить труднее. За редактирование автора, конечно, стоит поблагодарить, поскольку в оригиналах зачастую не хватало: окончаний, слов, фраз, предложений, абзацев, возможно полных текстов, так называемых «сказок», а также художественной задумки и смысла. Однако для желающих проследить за ростом автора каждая «сказка» пронумерована в хронологическом порядке, а сама композиция текстов выстроена по темам плавно или не очень перетекая от одной проблемы к другой. Количество недочетов в первоначальных вариантах также указывают на настроение автора: по одним текстам видно, что они были написаны мучительно, автор «выдавливал из себя творчество», другие наоборот читаются легко и свежо в них чувствуется вдохновение.