Разные дни войны. Дневник писателя, т.2. 1942-1945 годы - Константин Симонов

Разные дни войны. Дневник писателя, т.2. 1942-1945 годы

Страниц

505

Год

1977

Уникальное издание произведений Константина Симонова, известного лауреата Ленинской премии и Героя Социалистического Труда, представляет собой двухтомное собрание военных дневников знаменитого писателя, который целиком и полностью посвятил себя корреспондентской работе на страницах газеты "Красная звезда" во время Великой Отечественной войны.

Во второй том включены дневники автора, где описываются события, происходившие на разных фронтах с 1942 по 1945 годы. Великолепно и с большим количеством деталей переданы на страницах данного тома тяготы, опасности и мужество нового поколения защитников Родины. Кроме того, во втором томе имеются также уникальные фотографии, сделанные самим автором в годы войны, которые позволяют в полной мере представить себе жестокую реальность тех дней и показать истинные героические моменты с минутной точностью.

Путешествие по страницам этого уникального издания подарит читателям возможность узнать и понять тогдашнюю атмосферу войны, увидеть ужасы сражений, но и почувствовать настоящий дух дружбы и солдатской солидарности. Это великолепный источник знаний о героизме и стойкости наших предков, о которых необходимо помнить и чтить в настоящее время. Второй том данного издания – настоящая находка для историков, краеведов, студентов, и всех тех, кто интересуется Великой Отечественной войной и нашей историей в целом.

Читать бесплатно онлайн Разные дни войны. Дневник писателя, т.2. 1942-1945 годы - Константин Симонов

Сорок второй

Глава первая

Ночью с 30 на 31 декабря 1941 года я пришел к редактору, чтобы внести некоторые поправки в свой шедший в номер очерк «Июнь – декабрь», и вдруг неожиданно для самого себя решился и попросил у него позволения вылететь утром на два дня в Свердловск, к своим близким, с тем чтобы 2-го или, в крайнем случае, 3-го вернуться обратно в Москву. Редактор согласился и приказал добыть мне место на летевшем туда завтра самолете.

Казалось, все было в порядке. Я уже представлял, как завтра вечером окажусь в Свердловске. Внеся поправки в очерк, я остался в кабинете редактора, он попросил меня посмотреть шедший в номер рассказ Гроссмана «Шагай быстрей». Я должен был найти там двадцать строк для сокращения, а кроме того, Ортенберг заинтересовался: кажется ли мне психологически правдоподобной рассказанная история?

А история была такая: часть, в которой служит поваром герой рассказа, неожиданно оказалась в пятнадцати километрах от деревни, где живет жена повара, которую он не видел уже полгода. Повар давно тяготится своей профессией и просит, чтобы его послали в разведчики. Но командир батальона все не удовлетворяет и не удовлетворяет его просьбы. Назавтра вечером часть должна двигаться дальше. Непосредственный начальник повара – лейтенант разрешает ему на ночь глядя сходить в деревню, повидать жену и к вечеру следующего дня вернуться. И повар уже готовится к этому, как вдруг его вызывают к комбату и тот наконец удовлетворяет его просьбу: посылает его в эту же ночь вместе с разведывательной группой в тыл к немцам. Возникает борьба между чувством и долгом, и повар, несмотря на всю силу соблазна встречи с женой, все-таки отправляется в разведку.

На вопрос редактора я ответил, что ситуация, может быть, и не слишком жизненная, но психологически правдоподобная. Если уж сюжетно допустить такую возможность, то психологически, наверно, каждый из нас поступил бы примерно так, как герой этого рассказа.

Я сократил в рассказе Гроссмана двадцать строк и продолжал говорить с Ортенбергом о чем-то другом, как вдруг часа в два ночи пришло сообщение о начале нашей десантной операции в Керчи и Феодосии.

Ортенберг поделился со мной тем, что он услышал по телефону об этих десантах, и сказал, что туда нужно будет послать человека. Честно признаться, я на этот раз не вызвался лететь туда. Редактор тоже делал вид, что вопрос со мной для него уже решен, и даже разговаривал при мне о том, кого послать – Павленко или еще кого-то из корреспондентов. Потом он позвонил и вызвал к себе Павленко. А я пошел в буфет пить чай.

Прошло, наверно, минут пятнадцать. Я успел выпить несколько стаканов чаю, когда в буфет позвонил Ортенберг.

– Слушай, Симонов, зайди ко мне. Я хочу все-таки послать в Крым тебя. Больше некого. Павленко заболел.

Когда я зашел, на редакторском столе еще лежал сокращенный мною рассказ Гроссмана.

– Так вот, – сказал Ортенберг, – выходит, некого послать. В крайнем случае, я могу еще кого-нибудь найти – не Павленко и не тебя, – но мне не хочется. Тебя я не заставляю. Как ты решишь, так и будет. Своих слов обратно не беру – можешь лететь в Свердловск. Ну? – Он нетерпеливо посмотрел на меня.

Я задумался. Очень уж я был, как говорится, одной ногой в Свердловске. Потом мы посмотрели друг на друга, наши глаза сошлись все на том же рассказе Гроссмана, и мы оба невольно улыбнулись.