Звени, монета, звени - Вячеслав Шторм

Звени, монета, звени

Страниц

215

Год

Когда-то давным-давно существовали четыре благородные богини, обладающие вечной мудростью и красотой. Они были назывались Извечными и властвовали над вселенной. Им принадлежало самое высокое ремесло – творить. Под их вдохновением возникли Супруги-творцы, имеющие неботрясущую силу. Они были единственными, кто мог пересечь непостижимые пространственные границы и воплощали свои идеи в жизнь.

Увы, все изменится с появлением Первого Предела – места, где обитала молодость и бессмертие великих Магов. Внезапно, возникло разделение на Четыре Предела Людских, каждый из которых ограничен запретными границами. Обычные люди не смогут пересечь их, лишь четверо Мудрых-Избранных великодушных правителей, могут властвовать над своими пределами и служить своим подданным.

Однако, великий раскол неизбежно наступил. Первый Предел был разрушен военными действиями, и теперь его руины ни на что не похожи. Единственный оставшийся Маг, чернокнижник Трейноксис, был одержим безжалостной жаждой восстановить свою расу, даже если это повлечет уничтожение всей человеческой расы. Внезапно, Мудрый правитель Западного Предела Лаурик и его юный ученик из Алого Ордена бросают этому магу вызов, проклиная его жестокий план. Единственным их спасением является объединение и возможность противостоять злу вместе.

Такова история, живущая своей жизнью в мрачных дебрях вечности. Путешествие, полное опасностей и испытаний, ожидает героев, но их предчувствия и вера в светлое будущее не покидает. Смогут ли они победить зло и восстановить мир, в котором люди и маги будут совместно процветать? Ответ на этот вопрос остается в сердцах героев и взывает к их самоотверженности и умелости.

Читать бесплатно онлайн Звени, монета, звени - Вячеслав Шторм

Храбрейшими являются те, кто ясно видит, что их ожидает, будь то слава или опасность, но, несмотря ни на что, идут этому навстречу.

Фукидид
– Спой мне, сказитель, о том, что прошло,
О том, что было, что нет.
Спой мне, сказитель, кому повезло,
А кто попал на тот свет.
Кто был герой, а кто – ни при чем,
Кто на виду, кто в тени.
На стол упав золотистым лучом,
Звени, монета, звени.
Камень крошится, ржавеет металл,
На месте кострища – зола.
Спой мне, сказитель, о тех, кто встал,
Не убоявшись зла.
Кто – со щитом, а кто – на щите,
Не избежав западни.
Напоминаньем о давней мечте
Звени, монета, звени.
Спой мне, сказитель, где тьма и где свет
Над миром вознесены.
Спой мне, сказитель, раскрой свой секрет,
Как явью делают сны.
Тех, кто ушел, в ночной тишине
Негромким напевом мани.
Гимном прощальным седой старине
Звени, монета, звени…
[Стихотворение написано совместно с Антоном Паникиным.]

Пролог

Не для легенд

Не для легенд. Герб не блестит,
Клинок ржавеет знаменитый.
Не для легенд. Герой бежит
Или в грязи лежит, убитый.
Забыта честь, мертва любовь,
И никогда не повторится.
Не для легенд. Стекает кровь,
Пятная древние страницы…

Пятый предел

Пламя пляшет в камине. Опаляюще жаркое, ненасытное. Странное. Странное потому, что пламя в камине есть, а дров нет. Нет ни дров, ни хвороста, ни даже крохотного клочка сухого мха или бумаги.

Впрочем, бумага как раз есть. И даже не клочок – целый лист. Он наполовину исписан и, судя по неровному левому краю, вырван из книги. Он лежит на самом краю стола, и достаточно легкого движения руки, чтобы жадно облизывающийся в предвкушении огонь принял новую порцию пищи. Принял, закрутил, стер навсегда написанные некогда буквы. Кстати, что там написано?

«…ся с Маской. Он ответил, что также пытался пару дней назад по своим делам поговорить с Олларом, но безрезультатно. Тогда, по словам Маски, мой брат не поленился Переместиться в Южный Предел. Отец Оллара сообщил, что накануне его сына забрал с собой Мудрый Лаурик. Лаурик на Зов Маски не ответил, мои попытки тоже ни к чему не привели. Видят Всеблагие, всё это очень странно. Насколько мне известно, ни один из Мудрых за всю историю Пределов не сталкивался ни с чем подобным. Завтра Маска обещал Переместиться в мой Предел: быть может, то, что не получилось у нас поодиночке, станет возможным, когда мы объединим свои усилия?..»

Что бы это значило? Кто это написал? Может быть, мужчина, сидящий сейчас за столом? Или это и не человек вовсе, а искусно раскрашенная и одетая в шелка мраморная статуя? Разве может у живого человека быть лицо со столь совершенными чертами, что хочется отвернуться или зажмуриться? Даже не лицо – Лик. Лик, исполненный света. И разве может живой человек сидеть настолько неподвижно, с закрытыми глазами? Кстати, это правильно, что глаза закрыты. Никто, никто в созданных Четырьмя Пределах не сможет изваять на таком лице глаза ему под стать. Довольно и смеженных век с такими изящными длинными ресницами, выглядящими совершенно как живые. Да, великим искусником был неведомый скульптор, сумевший воплотить такое. Кажется, сумей преодолеть внутренний трепет, задержи на лице взгляд чуть дольше, и непременно сумеешь уловить тот миг, когда ресницы дрогнут.

Голос – негромкий, спокойный и исполненный какой-то гипнотической внутренней силы – звучит в окружающей тишине неожиданно и, кажется, со всех сторон: