Собаки книжного магазина на краю света - Рут Шоу

Собаки книжного магазина на краю света

Автор

Страниц

40

Год

Рут Шоу, владелица уютных магазинов, предлагающих редкие книги, вновь радует нас своей новой работой. В этом произведении она с невероятной искренностью и теплотой делится историями о наших четвероногих друзьях и их хозяевах. Эти трогательные хроники структурированы так, что невозможно не заметить, какую важную роль в них играют собаки.

Хотя события разворачиваются в живописной Новой Зеландии, собаки остаются теми же верными спутниками, добрыми товарищами и стойкими помощниками, как и в любом другом уголке мира. Их присутствие в нашей жизни придаёт ей смысл и радость, делая каждое мгновение особенным. Эти пушистые существа дарят нам безусловную любовь и верность, ничего не прося взамен, благодаря чему становимся лучше и более чуткими.

Собаки принимают участие в самых различных событиях – от обычных, повседневных до поворотных моментов судьбы, порой даже не догадываясь, насколько их приключения могут быть увлекательны и значимы. Итогом этих наблюдений и стал новый литературный шедевр, который теперь доступен читателям. В каждой странице книги проскальзывает мысль: заботясь о наших меньших братьях, мы ищем пути к самосовершенствованию и гармонии.

Издание оформлено в формате PDF A4, сохраняя оригинальный издательский дизайн, что позволяет насладиться не только содержанием, но и визуальным оформлением. Эта книга станет желанным дополнением в коллекции всех любителей собак и просто тех, кто хочет прикоснуться к этому миру преданности и радости.

Читать бесплатно онлайн Собаки книжного магазина на краю света - Рут Шоу

Ruth SHAW

Bookshop Dogs

© Ruth Shaw, 2023

© Обатуров Е. О., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024

КоЛибри

Предисловие

В нашей семье были одни кошатники. Сколько себя помню до того, как я ушла из дома, чтобы служить на флоте, у нас всегда была кошка, а то и две.

Всё изменилось, когда мне исполнилось двадцать лет и меня как раз уволили из Королевского военно-морского флота Новой Зеландии. Тогда друг подарил мне мою первую собаку – немецкую овчарку среднего размера по кличке Рева. В отличие от меня она была более спокойной, простодушной. Она ехала со мной на переднем сиденье крошечного «форд-префекта» 1946 года из Окленда на остров Стюарт. По пути на юг она пристально наблюдала за сельской местностью. Но Рева привязалась к моим родителям, чей образ жизни был ей по душе, поэтому я уехала с острова без нее.

Моей следующей собакой была дворняжка Бука, вся в коричневых пятнах, с черным носом-пуговкой, темно-карими глазами и жестким как палка хвостом. При этом с виду она сильно напоминала поросенка. Тогда мне было двадцать девять, и я жила вместе с Тони, моим мужем, на небольшой ферме у Северного плато в Новом Южном Уэльсе. Бука всегда была готова угодить, и ей, очевидно, нужен был товарищ по играм: договориться с нашей сварливой беременной свиноматкой, Говардом-Разрушителем, ей было очень трудно. Мы посетили приют и забрали оттуда Джерико, золотистую дворнягу среднего размера с лохмами вокруг мордочки и глаз, заостренными ушами и хвостом, явно унаследованным от золотистого ретривера.

Джерико, которую вскоре стали называть просто Джерри, была моей постоянной спутницей. Позже она стала моей опорой, когда мне пришлось выживать в абьюзивном браке. Когда я наконец ушла от Тони после этих четырех лет, Джерри отправилась со мной в путь по восточному побережью Австралии на девятиметровом судне «Мэджик» (этот и другие эпизоды моей насыщенной жизни описаны в книге «Хозяйка книжного магазина на краю света»). Как и подобает корабельной собаке, Джерри любила свежую рыбу. Ее ничто не беспокоило: она безмятежно спала во время любого шторма, свернувшись калачиком среди парусов у рундука; она никогда не мочилась под палубой – всегда возле вантов, а по-большому она неизменно ходила в моток старой веревки, который я свернула у основания мачты.

Джерри осталась у моего друга в Коффс-Харборе, где она забеременела от красивого австралийского голубого хилера по кличке Банджо. Она была предана ему и часто сидела рядом, глядя на него в восхищении. Я не сомневалась: она понимала, что когда я уеду, то оставлю ее.

Когда я обняла ее на прощание, она слизала слезы с моих щек и посмотрела мне прямо в глаза, словно говоря: «Спасибо за всю рыбу!» Энергично виляя хвостом, Джерри повернулась и убежала к своему красавцу-здоровяку Банджо.

Прошу любить и жаловать: Хунза

Хунза


Спустя четыре года я вернулась в Новую Зеландию и начала жить с Лэнсом в Манапоури. Меня взяли в городской совет Инверкаргилла работать с проблемной молодежью. Ключевое слово – «проблемная», на этом и держалась моя свобода. Регулярные отчеты от меня требовал лишь комитет, но больше я не отчитывалась никому – ни органам социального обеспечения, ни полиции. Поэтому я могла свободно работать. Уже через несколько месяцев я поняла, что мне нужна собака, я очень хотела ее. И не просто в качестве компаньона – я была убеждена, что многим молодым людям, с которыми мне пришлось встречаться, нужен был питомец, которого они могли бы полюбить и который безоговорочно ответил бы им взаимностью.