
Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица
Жанр:
Пьесы и драматургия /
Стихи и поэзия
"Двенадцатая ночь" - последняя комедия Уильяма Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром. Веселая суета, изысканный, немного грустный юмор и гимн жизни великолепно переданы в новом переводе Юрия Лифшица. Этот перевод был успешно поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 году. На обложке использована картина Уолтера Деверелла "Двенадцатая ночь". Если вы хотите окунуться в мир шекспировских комедий, этот перевод - отличный выбор!
Читать бесплатно онлайн Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - Уильям Шекспир
Вам может понравиться:
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Маньяк Синкевич - Дмитрий Витт
- Расплата - Татьяна Викентьева
- О Куприне - Юлия Комиссарова
- Вторая кабинка - Елена Хабрик
- Иллюзия В. - Александр Грицан
- Отрывки из жизни - @ qwertyuuuuy
- Голубой пакет - Георгий Брянцев
- Клинок эмира - Георгий Брянцев
- Чудовище под прикрытием - Екатерина Ёлгина
- Сага о Тёмных Воинах - Татьяна Алхимова