Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица
Жанр:
Пьесы и драматургия /
Стихи и поэзия
"Двенадцатая ночь" - последняя комедия Уильяма Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром. Веселая суета, изысканный, немного грустный юмор и гимн жизни великолепно переданы в новом переводе Юрия Лифшица. Этот перевод был успешно поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 году. На обложке использована картина Уолтера Деверелла "Двенадцатая ночь". Если вы хотите окунуться в мир шекспировских комедий, этот перевод - отличный выбор!
Читать бесплатно онлайн Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - Уильям Шекспир
Вам может понравиться:
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Птичье молоко - Ульяна Гицарева
- Тихая пристань - Джон Арден
- Отравленная туника - Николай Гумилев
- Покорение Марса - Сава Чертков
- Голос сердца - Сергей Медведев
- Многоточие - Семён Денежкин
- Голубой пакет - Георгий Брянцев
- Клинок эмира - Георгий Брянцев
- Войсковая разведка Красной Армии и вермахта - Владимир Нагирняк
- Моя война. Чеченский дневник окопного генерала - Геннадий Трошев