
Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица
Жанр:
Пьесы и драматургия /
Стихи и поэзия
"Двенадцатая ночь" - последняя комедия Уильяма Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром. Веселая суета, изысканный, немного грустный юмор и гимн жизни великолепно переданы в новом переводе Юрия Лифшица. Этот перевод был успешно поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 году. На обложке использована картина Уолтера Деверелла "Двенадцатая ночь". Если вы хотите окунуться в мир шекспировских комедий, этот перевод - отличный выбор!
Читать бесплатно онлайн Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - Уильям Шекспир
Вам может понравиться:
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Натурщица - Силина Чаплина
- Борис Годунов. Капитанская дочка - Александр Пушкин
- Крылья. Сборник пьес - Мария Хугистова
- «Крылья», или «И тогда мы ослепнем» - Мария Хугистова
- Клетка - Мария Хугистова
- Примечательная история о красном шарике - Мария Хугистова
- Голубой пакет - Георгий Брянцев
- Клинок эмира - Георгий Брянцев
- Человек и то, что он сделал. Книга 1. Накануне краха - Александр Афанасьев
- Поезд личного направления - Любовь Бурнашева