Как изгибали сталь. Путевые записки офицера - Олег Северюхин

Как изгибали сталь. Путевые записки офицера

Страниц

225

Год

В своем произведении автор описывает жизнь провинциального советского общества в период с начала 1950-х по конец 1960-х годов XX века. Читатель знакомится с историей автора, начиная с его школьных годов и заканчивая службой в пограничном училище, военной академии и пограничной службе на Дальнем Востоке, в Забайкалье, Средней Азии и Закавказье. Особое внимание уделяется военно-дипломатической работе автора в составе пограничных войск КГБ, в ходе которой он принимал активное участие в передислокации первой пограничной части из бывшей советской кавказской республики в Дагестан на каспийскую морскую границу.

Дополнительно, рассказ можно обогатить некоторыми деталями, которые выделят текст в поисковых системах. Например, автор может поделиться своими личными воспоминаниями о жизни в провинциальном советском городе того времени, описать неповторимую атмосферу школьных годов и военного обучения, рассказать о своих встречах с известными политическими деятелями и высокопоставленными офицерами. Также стоит уделить внимание влиянию происходивших событий на настроение и взгляды общества, в котором жил автор. Обогащение текста различными подробностями и личными впечатлениями поможет сделать его уникальным и интересным для читателей и поисковых систем.

Читать бесплатно онлайн Как изгибали сталь. Путевые записки офицера - Олег Северюхин

Фотограф Олег Васильевич Северюхин


© Олег Васильевич Северюхин, 2018

© Олег Васильевич Северюхин, фотографии, 2018


ISBN 978-5-4474-1450-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Северюхин Олег Васильевич

О чём эта книга

Предисловие

Глава 1. От автора

Глава 2. Недавно кончилась война

Глава 3. Юнкера

Глава 4. Учкудук три колодца

Глава 5. Об иностранных языках

Глава 6. На Дальнем Востоке

Глава 7. Закавказские мотивы

Глава 8. Каспийский прибой

Глава 9. За Байкалом

Заключение

Предисловие

Тот, кто начнёт читать эту книгу, возможно, сразу почувствует скрытую интригу в изложении. А, может, и не поймёт. И это тоже не страшно, потому что всё здесь изложенное почти что правда, хотя не будет названо ни одного реального действующего персонажа, кроме лиц исторических, без которых никакое действие невозможно.

Также мы будем иметь дело и с неизвестными географическими наименованиями, которые при минимальной мыслительной деятельности можно сравнить с реальными географическими точками. И всё это будет только догадками живого ума читателя.

Мне приходилось читать немало комментариев к мемуарам советских военачальников и политических деятелей. Всегда находились люди, которые с пеной у рта доказывали, что действие сие произошло, допустим, не шестого сентября, а седьмого, потому что в этот день у него племяш родился, именины были, и не в двенадцать часов пополудни, а в двенадцать часов пополуночи, и часового у штаба звали не Коля, а Вася и вооружён он был не автоматом, а винтовкой и тому подобное. Я думаю, мы обойдёмся без таких уточнений.

Мне не пришлось руководить крупными воинскими подразделениями и соединениями в прошлой войне, потому что я родился через пять лет после Победы. Я не командовал полками, дивизиями, округами и «вообще во Всемирном масштабе», поэтому у меня нет и не может быть ссылок на какие-то оперативные документы, директивы и постановления. Здесь будет рассказ простого труженика границы о тех временах и о том, как мы охраняли границу до демократической революции одна тысяча девятьсот девяносто первого года, которую ещё пока не обозвали Великой демократической революцией, и как мы жили после неё.

Описываемые мною персонажи могут быть узнаны, хотя я не стремился к этому и всё найденное сходство будет совершенно случайным.

В книге будут описаны события с середины двадцатого века и почти до наших дней, происходившие в СССР и в России не как в учебнике, а в виде описания условий жизни и работы людей. Этот период как-то быстро выпал из памяти нашей молодёжи и с нашим уходом это время будет рисоваться в виде огромного тёмного пятна, потому что о нашей жизни будут рассказывать только публицистические статьи, сводки милицейских происшествий, статьи учебников истории государств, входивших в состав СССР. А ведь мы ещё и жили вместе. А то, как трактуется там наша совместная история, это разговор особый.

Автор внимательно рассмотрит все критические замечания и внесёт изменения в свой текст, если он где-то был неточен. В всяком случае, моя дочь сказала, что все тяготы и лишения мы переносили с юмором. И она права.

И ещё одно пояснение, все стихи, принадлежащие другим авторам, я взял в кавычки, а свои как-то не привык «кавычить».

Глава 1. От автора

Осень. Туман. Моросит мелкий, почти невидимый дождик. По дорожке парка, засыпанной облетевшими кленовыми листьями, не торопясь шёл человек в чёрной кожаной куртке. В руке он держал свёрнутые в трубку газеты. Достав из кармана куртки пачку сигарет, вытряхнул одну и взял её губами. Достал спички, резко развернулся, зажёг спичку и привычным движением спрятал огонёк в «домик» из ладоней. Так прикуривают люди, привычные к ветру, моряки, охотники, рыбаки и военные. Выпустив клуб дыма, растаявший в тумане, мужчина пошёл дальше. Было видно, что осенняя погода ему нравится и настраивает на философский или на лирический лад.

Вам может понравиться: