Ген бессмертия - Виктория Серебрянская

Ген бессмертия

Страниц

15

Год

Это невозможно! Загадочные сирениты впервые прибыли в Империю и совершенно случайно остановились в том же отеле, что и я. Все газеты и интернет-порталы гудят о загадочном исчезновении выдающегося агента Управления Безопасности Империи, который уже несколько лет вел расследование взрыва в знаменитом институте генетики. Поговаривают, что там проводились жуткие опыты на людях, в которых были задействованы мощные технологии и тайные разработки.

И вот, в моих вещах непонятным образом оказывается таинственный конверт с неразборчивыми записями. Понимая, что если меня поймают, последствия могут быть ужасными, я решаю действовать быстро и исчезаю из поля зрения. Помогает мне в этом странный, но невероятно привлекательный незнакомец, который, казалось бы, сам не знает, куда мы направляемся.

С каждым шагом у меня крепнет ощущение, что все эти события как-то связаны со мной. Может быть, ключ к разгадке всей этой запутанной истории действительно находится внутри меня? Что скрывает этот конверт? На горизонте маячит опасность, но я не могу остановиться, мне нужно узнать правду. Я готова рискнуть всем, чтобы раскрыть эти тайны, даже если для этого придется сразиться с самим собой.

Читать бесплатно онлайн Ген бессмертия - Виктория Серебрянская



Задумчиво застегивая последний магнит на комбинезоне, я с тоской огляделась по сторонам. Успею ли я до конца путевки еще хоть немного попользоваться небывалой роскошью самого лучшего на туристической Ха`Али отеля? Или даже с проблемами не успею разобраться до конца отпуска, и меня уволят за прогулы?
Внезапно комнату накрыло огромной тенью. Я вздрогнула. Один из флайкаров по неведомой мне причине сошел с отведенной для летающего транспорта трассы и сейчас стремительно приближался к окну. Я хотела крикнуть, предупредить иштийку, чтобы ушла от окна, с флайкаром явно случилась какая-то беда, но эсбэшница уже и сама что-то почуяла. Обернулась, в прыжке уходя от опасности в тот самый момент, когда толстое стекло бриллиантовыми осколками брызнуло во все стороны под таранящим ударом тупого носа флайкара. Несколько осколков расчертили лицо, шею и руки несчастной иштийки. Коричневую кожу окрасили красным алые пятна крови.
Крик застрял у меня в горле. Да что же это такое! Почему же мне так не везет?! Я тупо смотрела, как медленно оседает на пол тело иштийки, в голове было пусто и звонко. Надо пойти, позвать на помощь…
— Ты чего застыла?! Быстро ко мне! — Крик энергетической плетью хлестнул по телу, выводя меня из потрясенного ступора. Поискав глазами кричащего, я встретилась с золотистыми глазами почти по пояс высунувшегося из флайкара мужчины.
Только голос и широкие плечи, невероятным для меня образом прошедшие сквозь небольшое в общем-то окно воздушного транспорта, намекали на то, что ко мне обращается мужчина. Потому что, во-первых, я не знала расу с таким цветом радужки, а во-вторых, золотистые глаза, возбужденно сверкающие в прорезях черной маски, могли принадлежать кому угодно.
Маска плотно обтягивала голову, скрывая и маскируя собой волосы, уши и черты лица. Ее чернота сливалась на шее с чернотой плотного обтягивающего комбинезона. Воображение почему-то тут же подкинуло мне картинку, как проклятый комбез обтягивает мужчину ниже пояса. В моей фантазии мужчина обладал роскошным рельефом сзади и внушительно оснащен спереди…
— Ну же! — От нетерпеливого окрика неуместная греза осыпалась, будто разбитый хрусталь. А щеки предательски заалели. — Не стой, как статуя! Безопасники вот-вот сообразят, что что-то пошло не так, и начнут ломиться в ванную, уже не обращая внимания на твою половую принадлежность!..
Голова почти не соображала, но я все равно сорвалась с места, будто меня кто-то в спину толкнул, и бросилась к висящему у разбитого окна флайкару. У пассажирского сидения медленно поползла вверх дверь, давая мне доступ в салон летательного транспорта. И вовремя. Я еще не успела сесть на сидение, как в дверь кто-то грохнул кулаком:
— Олуна!.. Что у тебя там происходит?.. — Я нервно завозилась, активируя фиксаторы безопасности. — Капитан Делсо? — Еще два удара в дверь, сопровождающиеся подозрительным треском. Кажется, роскошное деревянное полотно не выдержит сегодня общения с эсбэшниками. — Олуна, грызва тебе в глотку, отзовись, или я сейчас выломаю к космическому демону эту дверь! Сама потом будешь объяснять начальству, почему нужно возмещать отелю ущерб!
Это было последнее, что я услышала. Дверь флайкара вернулась на место, отрезая салон транспортного средства от внешних звуков, корпус завибрировал сильней. Мой невольный спаситель крепче вцепился руками в черных перчатках в штурвал и выжал его на себя до упора. Двигатель летающей машины приглушенно и негодующе взревел, флайкар рывком отвалился от окна отеля почти одновременно со слетевшей со своих петель дверью. В ванную ввалились сотрудники Службы Безопасности Империи, ошеломленно оглядывая разоренное помещение. Один из иштийцев резко вскинул руку с зажатым в ней бластером. Но было уже поздно. Мужчина рядом со мной резко дернул штурвал и флайкар птицей взмыл в небо. На недосягаемую для выстрелов из ручного бластера высоту.