Три Короля. Загадочные события на фестивале овощей - Нурлан Сагимбаев

Три Короля. Загадочные события на фестивале овощей

Страниц

85

Год

2020

На вершине близящихся зеленых холмов располагается уникальное королевство козерогов Капра, которое на протяжении долгих лет собиралось возродить традицию Фестиваля овощей. Было принято решение о проведении этого яркого и радостного события после долгого периода траура и горя, вызванных гибелью королевы Лианы пять лет назад.

Охотно и с энтузиазмом соседи, включая королевство ежей и кроликов, присоединились к подготовке к празднику. Несмотря на свою замкнутость, даже затворники монахи из соседнего монастыря пообещали присутствовать на этом грандиозном событии.

Однако, за несколько дней до ожидаемого фестиваля, все жители обнаружили, что старый монах Гао стал главным участником необычных событий, которые повлияют на судьбу их жизни. Откроются новые тайны и загадки, навсегда переплетая жизни всех обитателей этой захватывающей земли.

Монах Гао, являясь мудрым и опытным человеком, обладает невероятной силой и магическими способностями, которые могут привести к либо к благополучию и процветанию, либо к неизбежной гибели королевства. И судьба находится в его руках.

Вместе с жителями зеленых холмов вы отправитесь в удивительное путешествие, полное волнующих событий, захватывающих приключений и раскрытия тайн, которые дадут новые возможности и разнообразия жизни каждому из них.

И только по окончании Фестиваля овощей станет понятно, какие перемены произойдут и какие изменения принесет старый монах Гао в жизни королевства Капра и его жителей. Наступает самое волнительное время для всех, и лишь время покажет, куда поведут эти события и какова будет их конечная судьба.

Читать бесплатно онлайн Три Короля. Загадочные события на фестивале овощей - Нурлан Сагимбаев


– ГЛАВА 1 -

«Три Короля»


Девять пятнадцать… – Медленно растягивая каждое слово, произнес пожилой кудрявый мужчина в смешном цилиндре, одной рукой поправляя круглые очки, а другой, обхватив кипу документов, свернутых в трубочку. Несмотря на свой возраст, энергично расхаживая взад и вперед по комнате, всем своим видом показывая, как он недоволен сложившейся ситуацией.

– Не волнуйтесь мистер Лоренс, опоздание ему простительно он ведь король … – попытался успокоить нервно шагающего взад и вперед главного казначея, мистера Лоренса крупный мужчина в военном мундире. Это был мистер Магнус, а точнее говоря, генерал Магнус, глава охраны дворца и всего королевства Капра. Но в ответ, мистер Лоренс лишь швыркнул носом и повернувшись к мистеру Магнусу спиной, продолжил шагать в другую сторону.

– Да, прекратите уже тут маячить перед глазами. Голова от вас кругом идет. А я с утра даже чашку чая не успел выпить. Вон уже и в животе урчит. Кстати о еде, очень интересно, чем же вы нас удивите на фестивале, тетушка Мери? – неожиданно вступил в разговор единственный присутствующий в данной комнате кролик. Он был одет в роскошный синий костюм, украшенный узорной вышивкой и драгоценными камнями. А на голове блестела золотая корона, которая то и дело скатывалась. Поправив корону и немного встав со стула – Тетушка? … повторил он, обращаясь к сидевшей напротив полноватой женщине, которая закрыв глаза, слегка похрапывая, дремала.

– Тетушка Мери!!! – уже не сдерживая голоса прокричал кролик.

– Что… что? Милорд… – проснувшись, с испугом пробормотала тетушка Мери, едва не упав со стула и оглядываясь по сторонам, не понимая кто к ней обращался. Наконец поняв, кто это был, усевшись по удобней и поправив свое измятое платье, она с невозмутимым видом переспросила – Что вы сказали милорд?

– Король Крол интересуется, чем нас удивит дворцовая кухня на фестивале? – уточнил, не сдерживая улыбки, наблюдавший за ситуацией со стороны мистер Магнус.

– Пока что я не могу вам этого сказать господа, наше высочество попросил держать все в секрете. – ответила тетушка Мери, являвшаяся главной кухаркой во дворце.

– Да бросьте! Какие там секреты?! Наверняка как обычно горы овощей, фруктов и орехов. И конечно же ваша фирменная фасолевая каша. – с ухмылкой ответил Крол.

– Такое расточительство… пять лет не проводили этот фестиваль… – продолжал бормотать мистер Лоренс.

– К чему вы это ведете мистер Лоренс? Вы прекрасно помните, что фестиваль, мы не проводили после ужасной трагедии приключившейся с королевой Лианой. И это чудо что король нашел в себе силы и мужество возобновить традицию.

– Ужасный пожар, я помню генерал Магнус, но все же королевская казна только начала восстанавливаться после засушливого лета в прошлом году…

– Тихо, он идет… прервала мистера Лоренса тетушка Мери.

Полусонный стражник, стоявший у дверей, услышав слова тетушки Мери, резко выпрямился и громко произнес: – Король Капры Лин, сын Финлая. Все присутствующие встали чтобы выразить почтение королю.

В комнату вошел высокий статный юноша, по виду ему было не больше двадцати лет. Кудрявые светлые волосы, а ярко голубые глаза блестели, отражая утреннее солнце. Левую часть лица покрывал большой шрам от ожогов. На голове надета небольшая корона, а на плечах развивалась белая мантия, с вышитой на ней гербом в виде стрекозы.