Концерт в четыре лапы - Бритта Саббаг

Концерт в четыре лапы

Страниц

40

Год

2021

В школьном конкурсе, который стал главным событием во всей стране, есть прекрасный приз - маленькая, но увлекательная роль в любимом сериале "Школьная песня". Никто не ожидал, что Марта, скромная девушка, решит участвовать. Но ее подруга Джен, самая яркая и забавная школьная задавака, предложила ей взять вызов. Теперь Марта полна решимости выиграть и доказать всем, что она не просто тихая мышка.

Между тем, Джен и не подозревает, что у Марты есть секретное оружие, способное повернуть все вспять. Это ее верный друг - кот-волшебник. Он всегда был рядом с Мартой, поддерживая ее в самых сложных моментах. Но кот считает, что Марта затеяла нечто невероятно глупое и сомневается в ее способностях.

Марта четко понимает, что ей нужно сконцентрироваться и показать свои лучшие качества. Она решает применить все свое талантливое вокальное и актерское мастерство, чтобы впечатлить жюри и зрителей. Не так-то просто справиться с этой задачей, но Марта готова к испытанию.

Тем временем, в другом уголке города, кот-волшебник осознает, что Марта серьезно настроена и полна решимости. Он понимает, что без его помощи ей будет непросто. Кот решает использовать свои магические способности, чтобы помочь Марте стать настоящей звездой.

Теперь Марта и ее кот-волшебник готовы покорить школьную сцену и вдохновить всех своей неповторимой энергией. Но сможет ли Марта доказать Джен и всей школе, что она способна сделать что-то самое необычное и захватывающее?

Вдохновляясь историей Марты, автор сохраняет макет книги в формате PDF A4, чтобы вы могли насладиться этой захватывающей и уникальной историей.

Читать бесплатно онлайн Концерт в четыре лапы - Бритта Саббаг

Britta Sabbag

MAGIC MARTA UND DER WUNDERKATER – KATZENKONZERT

ORIGINALLY PUBLISHED AS MAGIC MARTA UND DER WUNDERKATER – KATZENKONZERT

© 2020 Fischer Kinder- und Jugendbuchverlag GmbH, Frankfurt am Main

Illustrations by Isabelle Metzen


© Шарапова В., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021


Глава 1. Волшебный пук и важные новости


– Мне нужно уйти, вы ведь справитесь, правда?

Мама собирала свои вещи в такой спешке, что даже уронила солнечные очки. Я валялась на диване, а у меня в ногах разлёгся Иероним. Он устроился поудобнее, чтобы смотреть на всех одним глазком.

– Или нет?

Мама стояла, бряцая ключом в дверном замке.

– Конечно, справимся! – ответила я, хотя и удивилась, что мама собирается куда-то так поздно.

Ведь на самом деле уже наступило время ужина. Да и моя старшая сестра Грета ещё никуда не сбежала.

– И что нам тогда есть? – спросила она брюзгливым тоном, не отрываясь от мобильника.

Брюзжание было главной интонацией Греты. Других я не слышала от неё за последнюю пару лет. Как раз с тех пор как она вступила в пубертат. Мама считает, что это абсолютно нормально – дело в гормонах. Но меня поведение сестры очень нервирует, ведь мне от её «гормонов» достаётся больше всего!

– Возьмите хлеб, сыр и масло для бутербродов. Сделайте холодные закуски и посмотрите телевизор, если хотите. В виде исключения сегодня можно ужинать перед телевизором! – и мама мне подмигнула.

– Хлеб?! – голос Греты звучал так, будто мама сказала про яд.

– А куда ты собираешься? – спросила я.

– У меня встреча, – ответила мама, и её щёки слегка покраснели, что заинтересовало Грету: она прислушалась и целых десять секунд не смотрела в мобильник!

– С кем? – спросила она. – Это кто-то новый?

Мама качнула головой.

– Нет, всего лишь коллега, Манфред. Вы его уже знаете. Через два часа вернусь. Ничего не поломайте и будьте дружными!

– Последнее особенно легко для Греты, – проворчала я.

Сестра опять что-то печатала и не посчитала нужным ответить. Мама послала нам воздушный поцелуй и исчезла в дверях.

– Я люблю холодные закуски, – мурчал Иероним. – Они были в ходу ещё во времена королей. Особенно хороши с селёдкой и огурчиками. Копчёная форель тоже сгодится. Радость вкуса!

Я поднялась с дивана и побрела к холодильнику.

– Боюсь, селёдку и копчёную форель предоставить не могу. Пожалуй, сделаю… – и я заглянула в холодильник.

Внутри царила пустота. Даже последний кусок сыра заплесневел, хотя это совсем не тот сыр, который должен быть с плесенью.

В последнее время мама витала мыслями где-то далеко отсюда. И она забыла о покупках, а это действительно что-то новенькое!



– Пожалуй, сделаю бутерброд без ничего.

– Гр-р-р-р-р-ф-ф-ф-ф! – прошипел с дивана кот.

– У тебя же что-то оставалось, Иероним.

Кот обычно запасал для себя лакомство, достающееся ему от нашего ужина. Конечно, с тех пор его миска давно опустела, что по существу ничего не меняло.

– Снова болтаешь с чокнутой кошкой? – пробормотала Грета, уставившись в экран телефона. – Но она ведь не отвечает. Неужели не надоело постоянно говорить с самой собой?

– Я бы попросил! С котом, а не с кошкой! – произнёс Иероним по-прежнему беззвучно для Греты.

Я оказалась единственной, кто мог слышать его слова.

– С котом! – заявила я Грете. – И я не называю тебя телефоном на ножках только потому, что ты срослась с мобильником. Хотя прозвище было бы в точку! Ещё точнее, телефонный зомби!