Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - Патрик Ротфусс

Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2

Страниц

395

Год

2018

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра» впервые погружает нас в захватывающий мир фэнтези и приглашает совершить захватывающее путешествие вместе с героем по имени Квоут. Этот юный парень смело шагает по тропе героя, покоряя одну опасность за другой.

Как истинный герой с призванием, Квоут выступает в роли спасителя влиятельных лордов, защищая их от коварного предательства. Он преодолевает препятствия, сражается с группой опасных бандитов, нестирая никакой рисунок неприятностей, и выживает в жестокой схватке с фатально привлекательной соблазнительницей Фелуриан. Несмотря на все испытания, Квоут решительно продолжает метаться по своей необычной судьбе и не забывает о своей истинной миссии – найти и отомстить мифическим чандрианам, которые уничтожили его семью и оставили его одиноким.

Однако, помимо этой эпической саги, наш герой также узнает, что значит быть легендой своего времени. Он ощущает на своей шкуре, насколько трудной может быть жизнь, когда все глаза обращены на тебя, и все ожидают, что ты будешь не менее великим, чем легендарные герои прошлого.

Пока Квоут рассказывает свою историю скромному трактирщику, за порогом гостиницы формируется будущее. Возможно, эта история о герое, его приключениях и страданиях, станет самой яркой и грандиозной легендой, которую мир когда-либо знал.

Читать бесплатно онлайн Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 2 - Патрик Ротфусс

© А. Хромова, перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Глава 75

Действующие лица

В первые несколько часов нашего похода я сделал все, чтобы поближе познакомиться с парнями, которых Алверон посадил мне на шею. В переносном, конечно, смысле: во-первых, все они шли своими ногами, а во-вторых, одна из них была женщиной.

Первым привлек мое внимание Темпи, он же и удерживал его дольше всех, поскольку был первым наемником из адемов, которого я встретил. Темпи оказался вовсе не громилой-убийцей со стальным взглядом, как я думал, а довольно невзрачным парнем, не очень-то высоким и не особенно крепко сбитым. Светлокожий, со светлыми волосами и светло-серыми глазами. Лицо его было бесстрастным, как чистый лист бумаги. На удивление бесстрастным. Нарочито бесстрастным, я бы сказал.

Я знал, что наемники из адемов носят кроваво-красные одежды, это у них вроде формы. Однако одежда Темпи выглядела совсем не так, как я ожидал. Его рубаха была притянута к телу десятком мягких кожаных ремней. Штаны тоже были туго перевязаны у бедер, лодыжек и колен. Все это было кроваво-красного цвета и сидело на нем так же туго, как перчатка на джентльмене.

День выдался солнечный, и я увидел, как Темпи начал потеть. Он привык к холодному разреженному воздуху Штормвала, и в здешних краях ему, должно быть, было чересчур жарко. За час до полудня он распустил кожаные перевязи на рубашке, содрал ее с себя и принялся утирать ею лицо и руки. Похоже, его ничуть не смущало, что он идет по королевскому тракту голым до пояса.

Кожа у Темпи была белая-белая, почти как сливки, а тело – тощее и поджарое, как у борзой, и мышцы переливались под кожей со звериной грацией. Я старался не пялиться на него, но глаз поневоле выхватывал узкие бледные шрамы, оплетающие плечи, грудь и спину.

Он ни разу не пожаловался на жару. Он вообще говорил мало, а на вопросы чаще отвечал, кивая или качая головой. У него была котомка, такая же, как моя, а его меч выглядел ничуть не устрашающе – скорее, наоборот, он был довольно короткий и неброский.

Дедан отличался от Темпи, насколько вообще один человек может отличаться от другого. Он был высок, широкоплеч, с мощной грудью и загривком. При нем был тяжелый меч, длинный кинжал, разрозненные доспехи вареной кожи, такой твердой, что ею можно было убить, и неоднократно чиненные. Короче, если вы хоть раз видели охранника при караване, значит, вы видели Дедана – или, по крайней мере, кого-то, скроенного из того же отреза ткани.

Он жрал больше всех, больше всех ныл, больше всех бранился и был упрямей мореного дуба. Но, надо отдать ему должное, он держался дружелюбно и был смешлив. Я испытывал искушение счесть его глупцом за его рост и манеры, но на самом деле Дедан был далеко не глуп, когда давал себе труд пораскинуть мозгами.

Геспе была женщиной-наемницей. Вовсе не такая редкая птица, как думают некоторые. По внешности и снаряжению она была почти точной копией Дедана. Кожаные доспехи, тяжелый меч, обветренный и многоопытный вид. У нее были широкие плечи, сильные руки и гордое лицо с квадратной челюстью. И красивые белокурые волосы – но подстриженные коротко, по-мужски.

Однако считать ее женской версией Дедана было бы ошибкой. Она была настолько же сдержанна и замкнута, насколько он – болтлив и хвастлив. И, в то время как Дедан был легок в общении, когда не злился, Геспе все время держалась чуточку напряженно, как будто постоянно ожидала от кого-то неприятностей.