Запах кофе и жвачка на асфальте - Снежана Резникова

Запах кофе и жвачка на асфальте

Страниц

125

Год

2020

Действие романа "Запах кофе и жвачки на асфальте" разворачивается летом 2001 года, когда обычная 30-летняя учительница, по имени Анна, отправляется в свое первое путешествие в прекрасную страну Испанию. Она волнуется и неуверена в том, чего она хочет получить от этого путешествия, но чувствует, что есть что-то большее, что ждет ее.

Официально, Анна решила отправиться в Испанию для заработка денег и быстрого возвращения домой. Но глубже внутри она понимает, что это не просто о хорошей зарплате - это о ее стремлении найти истину о себе и своем месте в этом мире. Ее путь, начавшийся с туристических достопримечательностей и бесконечных пляжей, изменится, когда она откроет для себя тайные улочки и фолклорные традиции.

"Запах кофе и жвачки на асфальте" - это история, основанная на реальных событиях, история, которую я наблюдала и прожила вместе с героиней. Эта история о ее стремлении найти себя в незнакомой стране и обнаружить новые грани своей личности. Читатели вместе с Анной смогут оглянуться на новый мир, полный чудес и загадок.

Анна - храбрая и умная женщина, полная оптимизма и энтузиазма. Ее смелость исходит из ее молодости и стремления испытать все возможные приключения. Она преодолевает различные преграды и опасности, которые могут встретиться на пути. Анна познает себя и навыки, которые она не знала, что обладает, в то время как она ищет сокровища и разгадывает загадки этой загадочной страны.

В ходе своего путешествия, Анна находит себя в тайном месте, которое удивительным образом сбывает все ее мечты. Она осознает, что искомое счастье и успех всегда находятся прямо перед нами - исследовать новые места, встречаться с новыми людьми и обнаруживать новые стороны себя.

Приключение Анны "Запах кофе и жвачки на асфальте" - это путешествие и самооткрытие, которое позволяет нам окунуться в неизведанный мир с новой перспективой. В этой истории нетцензурная брань полностью исключена, позволяя читателям погрузиться в сердце и душу героини и насладиться ее путешествием к себе.

Читать бесплатно онлайн Запах кофе и жвачка на асфальте - Снежана Резникова

Te puedo abrir la puerta, pero la tienes que atravesar tú.

Matrix[1]

1 июня

Я в свет пустился без гроша,

Но был беспечный малый.

Богатым быть я не хотел,

Великим быть – пожалуй!

Р. Бернс

Голова у меня всегда забита всякими глупостями. Еще подростком, начитавшись французских романов, я во что бы то ни стало решила выработать аристократическую походку. Водрузив на голову кипу книг, выпрямив спину и изо всех сил стараясь сохранять равновесие, я отважно вышагивала по паркету. Результаты были поразительны: через пару недель со мной стали сухо здороваться приятельницы, а пацаны, заливаясь смехом, прилепили мне кличку «Снежная Королева». Другая бы моментально ссутулилась, но не на такую напали: мушкетерская выучка гласила – не отступать.

А ну так вот, о глупостях: я еду на ночном автобусе Барселона – Мадрид, что само по себе глупостью назвать нельзя. Дурь, напавшая некстати, заключается в том, что взбалмошная Королева захотела это сделать 1 июня, то есть через три дня после того, как спустилась по трапу самолета Москва – Барселона в солнечное туманное утро Каталонии. Согласитесь, это символично: начинать новую жизнь с первого числа, вместо того чтобы продолжать валяться на горячем ракушечном пляже. Нумерология тоже настоятельно рекомендует эту дату. Коротко говоря, поскольку приметы придают уверенности в себе, я ими пользуюсь.

Рядом со мной сидит симпатичный испанец с типичной эспаньолкой и с интересом поглядывает на мои каракули и на меня. Бог мой, неужели я ему понравилась! В таком случае одно из двух: или испанцы крайне неразборчивы, или сплошь сексуальные маньяки. Скажите, пожалуйста, кому может понравиться с первого взгляда, если не углубляться в интеллектуальные дебри и познания или милый характер, восьмидесятикилограммовая тетя? В принципе испанские мужчины как тип мне интересны… для изучения.

Час спустя.

Попытался-таки завязать знакомство, но дело не увенчалось успехом: я по-испански ни агу, он – по-английски. Помычали немного, вместе вышли на стоянке, выпили кофе, пообщались еще чуть-чуть при помощи жестов, но руки и скулы быстро устали от непривычной работы, поэтому общение плавно прервалось.

Нет, пора всерьез заняться лишним весом. И изучением испанского… А вскоре и поисками квартиры… А также работы… По ходу событий точно прибавится еще пара десятков дел.

Надеюсь, меня встретят на вокзале…

Что ж, вокзал очень мил, а ждать встречающих придется около часа. Ведь договаривались…

Наконец появились два больших славянских парня: у одного видеокамера в руках, видимо, чтобы запечатлеть историческую встречу, второй с дружелюбно распростертыми объятиями спешит навстречу.

– Бьенбенидос! – блещу я немногими познаниями в испанском.

– Бьенбенида, чукча, – почему-то отозвался Сашка. Его я только раз видела на родине, зато наслышана и про то, как он скрупулезен и ловок в работе, и про то, как не пропускает ни одной юбки, и как вляпался в какую-то неприятность с местной братвой, после чего быстро купил билеты на самолет и укатил в солнечную Испанию. – Познакомься с моим братом. Васек, подойди к тете поближе, она не страшная.

Тощий, но жилистый Васек застенчиво приблизился и поцеловал в обе щечки, таким образом мой третий поцелуйчик завис в воздухе.

– Привыкай, старушка, на поцелуях экономить: двух раз достаточно.