Принцесса-грешница - Анна Рэндол

Принцесса-грешница

Страниц

170

Год

2015

После героической битвы с Наполеоном, когда джентльмены на тайной службе исполнили свой долг перед величеством, их ждет возвращение к мирной и спокойной жизни. Однако, судьба Йена Мэддокса обернулась иначе. Он оказался объектом беспощадной охоты, и вопрос, кто выступает за наемными убийцами, становится все более назойливым. Что заставляет людей так яростно стремиться избавиться от Мэддокса?

Проникая глубже в расследование, Йен обнаруживает себя в доме леди Джулианы - принцессы из забытого королевства в Пиренеях, где столкнулись не только интересы Франции и Испании, но и садистические интриги. Что касается Джулианы, она оказывается очаровательной девушкой, которая сразу привлекает внимание Йена, заставляя его сердце биться сильнее. Но будет ли на самом деле эта красавица оказываться его союзницей или лишь маскировать свои настоящие намерения? Будет ли она причастна к заговору против Йена, который мог бы погубить его бесценную жизнь? Все вопросы требуют ответов, которые Йен обязан найти, несмотря на опасности, шепчущиеся в каждом углу этого загадочного мира.

Читать бесплатно онлайн Принцесса-грешница - Анна Рэндол

Anna Clevenger

SINS OF A WICKED PRINCESS


© Anna Clevenger, 2013

© Перевод Н.В. Папанина, 2014

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

* * *

Пролог

Выходя из кабинета сэра Джеймса Глейвенстроука, Йен Мэддокс пристально смотрел в спины двум другим членам «Трио». Их небольшая, но славная шпионская группа теперь официально распущена. Наполеон умер, и министерство иностранных дел не хотело иметь ничего общего с тремя бывшими заключенными, пусть даже прекрасно подготовленными и обученными.

Других членов команды, Клейтона и Мэдлин, эта новость потрясла. Мэдлин даже обиделась.

А Мэдлин никто не обижал.

Йен подождал, пока двое его друзей исчезнут из виду, и снова открыл дверь в кабинет старины Глейвза. Несмотря на все пережитое, двух других членов шпионской группы отличало благородство, которое, по сути, и сплачивало их.

Йен же, наоборот, никогда не обладал этим качеством.

Глейвенстроук, сделавший большой глоток бренди, поперхнулся, увидев Йена.

– Что ты здесь делаешь? Все, что нужно было сказать, я сказал.

Йен подозревал, что этому человеку нравилось считать себя отцом шпионской группы «Трио». Но он ни секунды не сомневался: Глейвенстроук перережет глотки всем троим, если посчитает, что это соответствует требованиям момента. Или, вероятнее всего, прикажет какому-нибудь несчастному идиоту поплатиться собственной жизнью за попытку сделать это.

Йен опустился в кожаное кресло напротив Глейвенстроука, положил ноги в сапогах на стол, взял стакан бренди и одним глотком осушил его. Выдержанный французский напиток стоил намного больше всего гонорара, которое «Трио» получило за десять лет службы.

– Чего ты хочешь, Призрак?

Ага, значит, Глейвенстроук нервничает. Он никогда не называл Йена этой шпионской кличкой, если только не был напуган.

Вот и хорошо. Пусть боится.

– Я же не дурак, правильно? – произнес Йен.

Глейвенстроук прищурился, но покачал головой.

– Отлично. Что ж, это значительно упрощает дело. Может, ты скажешь мне, почему я должен поверить, будто ты позволишь трем шпионам, которым известны самые грязные секреты Англии, вот так спокойно уйти на все четыре стороны?

Глейвенстроук, как норовистая лошадь, вздернул голову.

– Вы доказали свою преданность. Я не мог поступить иначе.

– Ты, Глейвз, может, и не мог. Но я подозреваю, что некоторые твои друзья вскоре передумают и посмотрят на все это иначе.

– Что ты предлагаешь? – Лицо старика покраснело.

– Когда придет время зачищать концы в министерстве иностранных дел, о группе «Трио» не должно быть сказано ни слова.

– Ну разумеется.

Йен скрестил ноги, потом потянулся вперед и смахнул с сапога налипшую крапинку грязи.

– Видите ли, дорогой мой наставник, я этого не потерплю.

– А теперь послушай меня! Я спас тебя от Ньюгейтской тюрьмы…

– В самом деле, Глейвз? Неужели за все это время тебе не приходило в голову, что я находился в той тюремной камере по собственному желанию?

– Но ты мгновенно ухватился за мое предложение, как только я с ним выступил.

– Это правда. Твое предложение показалось мне полезным. И оно действительно оказалось таким. Для меня это был шанс отточить свои навыки. Усовершенствовать свои манеры и язык. И изучить все возможные способы убийства человека, выявить которые невозможно…

– Ты имеешь наглость угрожать мне? – Глейвенстроук вскочил на ноги и положил руки на стол.