Персонал - Ольга Равн

Персонал

Страниц

40

Год

2023

Равн, цветы для Элджернона и Солярис: взрывная смесь фантастической литературы

События разворачиваются на космическом корабле "шесть тысяч", на котором пребывают необычные герои - члены экипажа, состоящего из людей и гуманоидов. Жизнь на борту корабля представляется мирной и рутинной, однако все меняется, когда на борт привозят странные объекты, привезенные с планеты Новоеоткрытие.

Эти объекты вызывают необъяснимые эмоции и странные отклонения у членов экипажа. В попытке разобраться в происходящем, комиссия, состоящая из наших героев, начинает вести детальные бортовые записи и свидетельские показания. Каждое из них представляет собой отдельный кусочек головоломки, который поможет разгадать загадку Соляриса и его влияние на человеческую эмоциональность и самоидентификацию.

Проза Равн пронизана глубоким философским пониманием человеческой природы. Она критически оценивает привычную для нас жизнь, в которой приоритет отдается работе и логике производительности. Роман «Цветы для Элджернона» ставит в центр внимания то, что значит быть человеком эмоционально и онтологически. А «Солярис» погружает нас в мир загадок и неизведанных сфер сознания.

Эта уникальная смесь фантастики и философии не оставит равнодушным ни одного любителя литературы, и погрузит его в захватывающий мир вопросов и открытий. Подобно самим героям, читатель также будет исследовать глубины человеческой души и задавать вопросы, на которые не всегда найдется простой ответ.

Читать бесплатно онлайн Персонал - Ольга Равн

Olga Ravn

DE ANSATTE

© Olga Ravn & Gyldendal, Copenhagen 2018. Published by agreement with the Gyldendal Group Agency and Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency


Перевод с датского Анны Рахманько


В оформлении переплета использован фрагмент репродукции картины «Прачка» художника Жана-Батиста Грёза (1725–1805): Everett Collection / Shutterstock.com и иллюстрации: © Sergio Lucci, Castleski / Shutterstock.com

Фрагмент шрифтового оформления в дизайне переплета: © Hurski Anton / Shutterstock.com

В оформлении форзаца использован коллаж из фрагментов репродукций картин: «Чистильщица» художника Абрахама ван Стрия (1753–1826), «Посудомойка» художника Жана Батиста Симеона Шардена (1699–1779), «Шоколадница» художника Жана Этьена Лиотара (1702–1789): Everett Collection / Shutterstock.com и иллюстрации: © Sergio Lucc / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com



© Рахманько А., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023


Эти свидетельства были собраны с целью описать отношения между рабочим персоналом и предметами в комнатах. На протяжении восемнадцати месяцев комитет опрашивал персонал по теме отношения к комнатам и расположенным в них предметам. Посредством этого объективного способа передачи высказываний опрашиваемых мы пытались получить представление о рабочем процессе на месте, а также исследовать: какому возможному воздействию были подвергнуты работники; каким образом подобное воздействие или, быть может, отношения повлекли за собой постоянные изменения в персонале; можно ли сказать, что это вызвало снижение или повышение уровня трудоспособности, понимания рабочего процесса, усвоения новых знаний и навыков; какие последствия в целом это имело для производства.

Свидетельство 004

Чистить их несложно. По-моему, большая издает какое-то мычание, или мне кажется? Или вы не то имели в виду? Может, это и неважно, но разве этот предмет не женского пола? Шнуры длинные, перевязаны нитями синего и серебряного цвета. Ее поддерживают кожаные ремни. Ремни цвета шкуры теленка с отчетливыми белоснежными стежками. Какого цвета вообще телята? Мне не доводилось их видеть. Из ее живота – длинный розовый, как он там называется, словно нить, – черенок растения? На его чистку уходит больше всего времени. Обычно я пользуюсь небольшой щеточкой. Как-то она снесла яйцо. Послушайте, я считаю, что вам не стоит постоянно держать ее подвешенной. Оно упало и разбилось. Яичная масса растеклась под ней, измочаленный конец черенка лежал в луже. В итоге мне пришлось убирать. Я впервые говорю об этом. Возможно, не стоило так поступать. На следующий день раздалось мычание. Громкое, как гудение электрических проводов. А еще через день она замолкла. И больше не издала ни звука. Печально, правда? Я всегда использую обе руки. Сложно сказать, слышали что-нибудь другие или нет. Обычно я прихожу, когда уже все спят. Наводить здесь порядок совсем нетрудно. Мне удалось превратить это место в свой собственный маленький мир. Пока она отдыхает, я разговариваю с ней. Наверное, с виду здесь тесновато. Всего две комнаты. Вы, наверное, хотите сказать, что это и есть маленький мир, но если вам придется наводить в нем порядок, вы так уже не скажете.