Дело о детском вопросе - Владимир Пузий

Дело о детском вопросе

Жанр: Мистика

Страниц

20

Год

2013

В конце концов, как Вадим предвидел, Сашка обратил свое внимание на них и спросил: "А где мистер Холмс?" В ответ, Андреич, не моргнув глазом, заявил: "По всей видимости, он занят. Обычно он встречает гостей на первом этаже, возле кресла с газетой 'Таймс', ты же сам видел". Сашка задумчиво кивнул, и сказал: "Подождем его, а что, Вадим?" Вадим, колеблясь, ответил: "Ну... если это не займет слишком много времени, то, конечно, мы подождем".

"Действительно, - подумал Вадим, - это не каждый день встречать знаменитого мистера Холмса. Как же мне повезло попасть на этот эксклюзивный момент!". Вадим пребывал в нетерпении, надеясь увидеть остроумного и умного мистера Холмса, о котором он слышал множество историй от своего друга Андреича.

Все вокруг было окутано таинственностью и загадками, создавая атмосферу, будто Вадим сам оказался в одной из известных детективных историй. Он полностью погрузился в мир Холмса и Ватсона, исследуя своеобразные головоломки и раскрывая замысловатые загадки. В его воображении возникали образы живых персонажей, которые работали рука об руку, с помощью логики и интуиции распутывая коварные случаи.

Через несколько минут, которые Вадиму показались вечностью, мистер Холмс наконец появился. Он был точно таким, каким его описывали - высокий и тощий, с острым взглядом и неповторимой улыбкой. Вадим не мог поверить своим глазам, ведь кажется, он был единственным, кто осознавал привилегию находиться в присутствии легендарного сыщика.

В итоге ожидание оказалось полностью оправданным - он провел с ними незабываемый вечер, знакомя их с гениальными методами расследования и размышления. Вадим проникся духом загадочности и интриги, оставившимся в его сердце неизгладимые впечатления. Теперь он знал, что жизнь может быть такой же захватывающей и интригующей, как легендарные истории о мистере Холмсе и его необыкновенных детективных приключениях.

Читать бесплатно онлайн Дело о детском вопросе - Владимир Пузий

– Элементарно, – сказала Лисовская. Голос в трубке звучал глухо, как будто она уже уехала по этой своей горящей путевке. С этим своим… очередным каким-то. – Элементарно. Ты же отец? Отец. Разрешение я со своей стороны подпишу. Визу ему откроют – и вперед. На Лондон ребенок посмотрит, сделаешь ему подарок, в кои-то веки.

– Я же не развлекаться туда еду, – сказал Вадим. – Работать, вообще-то.

– А ты всегда работаешь, Вильчук. Ну, значит, договорились…

Андреич, когда узнал, конечно, высказался. Кратко, философично и антифеминно. Трижды разводился, поэтому ситуацию понимал и Вадиму где-то сочувствовал.

– Ладно, – сказал, – придумаем чего-нибудь. Прочь, – сказал, – упаднические настроения. Лисовская твоя – не вулкан исландский, поездку нам не перегадит.

Они еще в прошлом году собирались на ярмарку, но не сложилось: пыхнул Эйяфьядлайокюдль, рейсы отменили. На фирме, конечно, злорадствовали: всем хотелось поехать за казенные бабки, да не все владели английским.

– Знаешь, Андреич, а я ведь из-за мало́го язык подтянул.

– Ну вот видишь. Тем более, – сказал Андреич. – Что мы, два взрослых мужика, с семилетним пацаном не управимся? Пусть летит.

И полетел. Лисовская привезла его уже в аэропорт, с вещами: небольшим розовым чемоданчиком.

– Если чего не хватит, – сказала, – докупишь там.

Сашка стоял тихий, спокойный. Чем-то был похож на деда Лисовской: в молодости, на фотографиях, – двадцатилетний поэт-бунтарь с непокорной шевелюрой, со слишком взрослым взглядом. Только вот Сашке было даже не двенадцать…

– Привет, – сказал ему Андреич. – Давай знакомиться. Я – дядя Федор, как в мультике.

Сашка протянутую руку пожал со всей своей обычной серьезностью. Ответил:

– Hello! Нow do you do, sir?

Андреич крякнул и аккуратно отпарировал в пределах своего недозабытого школьного инглиша. Когда стояли в очереди на проверку паспортов, шепнул:

– Предупреждать надо, Вильчук. Что за показуха?

– Никакой показухи, он всегда такой.

– Ну что ты мне… От рождения, что ли?

Вадим пояснил: не от рождения – с четырех лет. Тогда, сразу после развода, Лисовская отдала Сашку на курсы английского. «Современный ребенок должен знать языки».

– Уродуют детей, – вполголоса сказал Андреич. – Из лучших, блин, побуждений.

Вадим молча качнул головой. Не хотел сейчас – в очереди, при Сашке – объяснять, что ребенок вообще месяц не разговаривал. Доктора советовали хотя бы на какое-то время съехаться. Они не понимали…

Лисовская решила отдать его на курсы еще и потому, что другая среда, новые люди, вдруг?.. И «вдруг» случилось: Сашка действительно начал говорить – но только на английском. Везде, со всеми; даже с теми, кто английского не знал.

«Хочешь общаться с ребенком – учи язык», – сказала тогда Лисовская.

Теперь вот пригодилось. Андреич в издательском деле дока, но на переговорах толку с него никакого. Как собака: все понимает, а говорить не может. Слово «аутсорсинг» знает, ну и там «здрасьте, рад встрече», это потолок.

В итоге три дня ярмарки они отработали в режиме «разговорчивый/молчаливый партнер». Все немногочисленные встречи были назначены заранее, еще в Киеве; все – на четверг. Едва удалось найти паузу и что-нибудь перехватить здесь же, в одной из кафешек выставочного зала.

Отработав программу обязательную, просто пошли по стендам в секторе научных изданий. Если был свободный от переговоров редактор – здоровались, представлялись, спрашивали, нет ли желания пообщаться, – и рассказывали о фирме, об услугах, оставляли визитки и образцы продукции.