Босая принцесса - Софья Прокофьева

Босая принцесса

Жанр: Сказки

Страниц

50

Год

2010

В древнем замке Короля Унгера, который скрывает множество таинственных секретов, начали происходить необъяснимые явления. Сначала исчезли отвергнутые женихи прекрасной принцессы Мелисенды, дочери Короля. Затем сам Король стал жертвой загадочного исчезновения, оставив всеобщее беспокойство на замке. Впоследствии, никто и не ожидал, что замок лишился и красавицы-принцессы, с золотистыми волосами, быстрой и легкой, словно обладающей магическими способностями. Единственный, кто обладает ключом к разгадке их исчезновения, - зловещий колдун, известный как Черный Граф Мортингер. Он скрывается во мраке своего убежища, пряча зазубренные зубы улыбки под черной маской. Злорадство в его глазах отражает его власть и контроль над судьбами всех, кто когда-либо посмел перешагнуть в порог этого таинственного замка. Но надежда всегда находится в крохотном зародыше - Отважные герои из пылающих сердец и любимые истории могут пролить свет на существование других путей, которые приведут к спасению. Шепот переплетается с мгновением, призывая их к новому приключению и раскрытию тайны, которая будет вести их путем к предотвращению вечных теней замка. Свет справедливости и добра всегда будет сильнее, чем зло, и это наша единственная надежда на возвращение мира в древний замок Короля Унгера.

Читать бесплатно онлайн Босая принцесса - Софья Прокофьева

Глава 1

Пропавшие женихи

Усталый путник, проезжая по Южной Дороге, торопил своего коня. Едва завидев издали на высоком зелёном холме замок Альзарон, путник с облегчением переводил дух. Он знал: владелец замка король Унгер щедр и гостеприимен. Распахнутся высокие двери, ждёт странника праздничный ужин, лучшее вино из подвала, а то и беседа за полночь с радушным хозяином.

Так высок был замок Альзарон, что пролетавшие мимо тучи нередко цеплялись за его узорные шпили. И потому невольно вспоминалась древняя легенда, будто бы сложили замок Альзарон из голубого и синего мрамора великаны, в стародавние времена поселившиеся на горном перевале между Южной Долиной и Северной.

Вокруг замка раскинулся сад, знаменитый своими редкими цветами и деревьями.

И сегодня, как и всегда, король Унгер, взглянув на безоблачное небо, окружённый большой свитой, вышел в сад.

Сразу же ему на плечо уселся Придворный Воробей. Вид у птички был боевой, хвост выщипан в драках. Он что-то взволнованно и возбуждённо прочирикал на ухо королю.

– Полно, полно! Что ты болтаешь? – король ласково погладил Воробья по встрёпанным перышкам. – Сам посуди, ну куда могли подеваться принц Горра и герцог Альдмер?

Из всех живущих во дворце только один король потрудился выучить воробьиный язык, находя его очень благозвучным и своеобразным. Он подолгу беседовал со своим любимцем. Но герцоги и бароны, окружавшие короля, пренебрежительно косились на беспородную птицу.

– Хорошо ещё, что у нашего короля есть ручной сокол. Вот это поистине королевская птица!

– Но приблизить к себе какого-то безродного ощипанного воробья…

– К тому же болтлив и до чего глуп!

– Совсем не знает правил этикета!

Так перешептывались придворные, но, конечно, никто из них королю и слова сказать не смел.

Король приказал придворным дамам постучать в дверь опочивальни его любимой дочери принцессы Мелисенды и пригласить её прогуляться вместе с ним в это безоблачное утро.

Широкая мраморная лестница полукругом спускалась в сад. Вскоре послышался стук легких каблучков, и по ступеням сбежала принцесса Мелисенда.

И тотчас громче зазвучали звуки далекой тонкой флейты, кузнечики в траве застрекотали веселее, а птицы на ветках, распевавшие каждая свою песенку, запели дружно все вместе.

Ветер, шалун и проказник, утихомирился и улегся кольцами у ног принцессы.

– Ну, что вы скажете? – растроганно сказал король Унгер, глядя на свою дочь. Глаза его были полны слёз. – Где вы найдёте еще такую красавицу?

Король без умиления не мог смотреть на принцессу Мелисенду.

И сказать по правде, прелестней принцессы Мелисенды нельзя было сыскать ни в одном королевстве.

Её пленительное лицо было нежным, как лепестки только что распустившегося цветка. Большие серые глаза лучились и сверкали из-под длинных ресниц. Волосы цвета золотого меда падали на плечи и скользили вниз до атласных туфелек, вышитых жемчугом.

– Где твои женихи, дочь моя? – с удивлением оглядываясь, спросил король Унгер. – Где принц Горра, где герцог Альдмер? С вечера они были здесь.

– Я отказала им, – опустив глаза, тихо ответила принцесса. – И вернула им свадебные дары.

– Но уехать не попрощавшись? – пожал плечами король. – Странно, странно!.. А где в таком случае твой избранник, принц Амедей?

– Он поехал к своему батюшке, получить его благословение, – лёгкий румянец окрасил щёки принцессы, и она стала еще обворожительней. – Завтра он должен вернуться.

Вам может понравиться: