Держи марку! Делай деньги! (сборник) - Терри Пратчетт

Держи марку! Делай деньги! (сборник)

Страниц

460

Год

Мокриц фон Липвиг, именитый обманщик со своими уникальными способностями, никогда не остается безвыходным даже в самых сложных ситуациях, будь то мрачный город Анк-Морпорк или любое другое место на земле. Вот только никогда еще он не предполагал, что его путь приведет к занимательной должности – он станет Главным Почтмейстером.

Но вдруг, встретив предложение Патриция Витинари о реформировании банковской системы, Мокриц осознает, что у него есть шанс заняться благородным делом и одновременно стать владельцем акций королевского банка. Он сомневается, но решает идти по этому пути, отказываясь от своих мошеннических уловок.

Так начинается захватывающая история захвата власти и преобразования банковской системы в цикле романов «Плоский мир». В этой неподражаемой серии произведений Терри Пратчетт герой Мокриц фон Липвиг раскрывает свои способности не только в мошенничестве, но и в благородной деятельности, попутно завоевывая сердце милого песика Шалопая, который оказывается ключевым фигурантом в истории и обладает большим количеством акций в «Королевском банке».

Эти два романа, написанные в неподражаемом стиле Терри Пратчетта, полны уникального и занимательного содержания. Они показывают, что даже самые неожиданные повороты судьбы могут привести к большим переменам как в жизни отдельного человека, так и в системе вцелом. Вас ожидает увлекательный путешествие во внутренний мир Мокрица фон Липвига и его банковских реформ вместе с легендарными романами о "Плоском мире".

Читать бесплатно онлайн Держи марку! Делай деньги! (сборник) - Терри Пратчетт

© Шульга Е., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Держи марку!

9000 лет назад

Флотилии мертвецов дрейфуют в подводных реках.

Мало кому известно о них. Хотя в теории все очень просто.

То есть море, если так подумать, – всего лишь очень влажный воздух. А воздух, как известно, чем ниже спускаешься – тем плотнее, и чем выше взлетаешь – тем реже. И когда подхваченный бурей корабль разбивается и идет ко дну, рано или поздно он достигает той глубины, где вода становится достаточно вязкой, чтобы остановить падение.

В общем, он прекращает тонуть и плывет по подводной глади, глубоко под бушующими штормами и высоко над океанским дном.

Там царит спокойствие. Мертвенное спокойствие.

На некоторых затонувших кораблях еще есть такелаж. На некоторых даже паруса. На многих остались моряки, запутавшиеся в такелаже или привязанные к штурвалу.

Но плавание продолжается – без цели, без места назначения, – потому что подводные океанские течения носят мертвые корабли со скелетами моряков по свету. Они дрейфуют над затонувшими городами, между ушедшими под воду горами, пока гниение и древоточцы не изъедят их до основания и они не прекратят существовать.

Иногда во тьму и ледяную безмятежность глубоководной равнины падает якорь и нарушает вековую неподвижность, вздымая облако ила.

Один такой якорь чуть не задел Ангхаммарада, который сидел и смотрел на корабли, проплывавшие высоко над его головой.

Он запомнил, потому что это было единственным интересным происшествием за последние девять тысяч лет.

Месяц назад

Эта… зараза, косящая семафорщиков.

Она была сродни тропической лихорадке, которой моряки заболевали после долгих недель штиля под палящим солнцем – когда им начинало мерещиться, что их корабль окружен зелеными полями и они шагали за борт.

Семафорщикам иногда начинало казаться, что они умеют летать.

От одной клик-башни до другой было около восьми миль, и стоя на самом верху, вы находились в полутораста футах от земли. Говорили, что, если пробыть там слишком долго без головного убора, ваша башня станет выше, а соседняя – ближе, и человеку начинало казаться, что он мог бы даже допрыгнуть туда или прокатиться на невидимых посланиях, скользящих между башнями, – а может, у него возникала мысль, что он и есть послание. А некоторые считали, что это было обычное повреждение мозга, вызванное шумом ветра в арматуре. Точно никто не знал. Люди, которые шагают в воздух на высоте ста пятидесяти футов от земли, нечасто имеют возможность обсудить это впоследствии.

Клик-башня слегка покачивалась на ветру, но это было нормально. В этой башне было много разных новых штучек. Она использовала ветер для работы своих механизмов, она гнулась, но не ломалась, и была скорее похожа на дерево, нежели на крепость. Ее можно было всю собрать на земле и потом возвести на нужном месте в течение часа. Она была образцом изящества и красоты. И могла отправлять клики до четырех раз быстрее, чем старые башни, благодаря новой системе заслонок и цветных огней.

По крайней мере, сможет, когда удастся решить небольшие технические вопросы…

Молодой человек проворно взбирался на самый верх башни. Из липкого серого марева он вылез на ослепительный солнечный свет, а утренний туман у него под ногами простирался до самого горизонта, как море.