Ютти на краю бездны - Анна Пожарская

Ютти на краю бездны

Страниц

55

Год

Среди множества поклонников Ютти встретила невероятного человека. Добрый, внимательный и преданный, он стал для неё настоящим другом, воспоминания о котором хотелось хранить в сердце и постоянно возвращаться к ним.

Тем временем, в шумном многообразии городской суеты, Салдер случайным образом наткнулся на супругу своего заклятого врага. Она не узнавала его: все воспоминания из прошлого стерлись из её сознания, в том числе и имя человека, который когда-то был её противником.

Салдер решил воспользоваться этой неосознанной хрупкостью своей оппонентки, намереваясь совершить коварный план, который должен был свести врага к черте Черной бездны. Однако в рядах врага скрыто много тайн и недопонимания, и удастся ли ему осуществить задуманное, пока ещё не ясно. Каждый шаг может обернуться неожиданностью: кто окажется в живых, а кто найдет свою судьбу в бездне, став её последним пленником? Разорванные связи, потерянные воспоминания и скрытые мотивы – все это обещает захватывающее развитие событий в этой невероятной истории.

Читать бесплатно онлайн Ютти на краю бездны - Анна Пожарская

Глава первая. Танцовщица без прошлого


Еще до того, как незнакомка из бродячего балагана зажгла свечу, Салдер понял, с кем имеет дело. Слишком знакомы были ее выверенные движения и спокойная решимость. Знаком точеный стан, густая тьма больших, широко распахнутых глаз и длинная рыжая шевелюра, вздернутый нос и тонкие ловкие пальцы. Пламенная свирель Дома изумрудных хранителей осталась собой, даже лишившись божественной сущности.

Салдер много слышал о ней еще до то того, как встретил воочию на переговорах перед Черной битвой. Не боялся, хотя прекрасно знал возможности свирели. То ли верил, что враги не станут нарушать клятвы, то ли переоценивал собственные силы. Злые языки поговаривали, глава Дома изумрудных хранителей нашел супругу среди потомков вымерших подземных богов, безобразных, но очень могущественных существ. Она была последней и закономерно унаследовала всю силу своего народа. Впрочем, свирель была хороша. Салдер готов был поставить вечность, что любой из его собратьев с радостью разделил бы с ней ложе.

До ложа дело, к сожалению, не дошло. Зато пришлось делить древние земли, и не будь глава Дома изумрудных хранителей так удачно женат, Салдер бы уже сплясал на его костях три дюжины раз. К счастью, у всего есть своя цена. И сейчас глава Дома создателей бездны получил шанс на реванш.

– Как тебя зовут, красавица? – поинтересовался мягко и протянул свирели золотую монету.

– Ютти, господин, – улыбнулась она, забирая деньги.

Салдер вернул улыбку. Похоже, свирель не только не узнала его, но и не помнила, кто она сама. Вряд ли в любом другом случае с ним бы не разговаривали так любезно.

– Станцуй для меня, – попросил он. – А после зажги желтую свечу.

– С радостью, господин, – свирель отвесила легкий поклон.

Салдер ухмыльнулся и потянулся рукой к кошельку. Девушка замерла, ожидая дополнительных распоряжений. Мужчина отпраздновал победу. Кажется, здесь золотые имеют над ней власть. Что ж, он может дать сколько угодно. Протянул ей монету.

– Получишь еще десять, если порадуешь меня, пока горит свеча. Без лишних глаз и одежд.

На лице свирели не дрогнула ни одна мышца, взгляд остался таким же чистым и благожелательным. Только рука застыла над монетой, так и не коснувшись.

– За этой услугой господину следует обратиться в синий дом через дорогу. Ютти только танцует и зажигает огонь, – потом она нахмурилась, будто раздумывая, и продолжила: – Иногда угадывает прошлое и будущее. Попробовать?

– Лучше пусть танцует, – Салдер вложил золотой в ее руку. Не хотелось, чтобы собеседница случайно увидела то, чего не следует.

Свирель еще раз кивнула и махнула мужчинам с инструментами. Зеваки вокруг расступились, оставляя место для разбега. Многие, похоже, приходили на площадь только из-за ее танцев и прекрасно представляли, сколько потребуется свободы.

Зачирикала музыка. Глава Дома создателей бездны посмотрел на мужчин. Никогда не видел таких инструментов, но звучание казалось приятным и задорным. Настраивало на легкость и шутливый лад. А потом свирель начала танец и Салдер забыл обо всем, застыл, завороженный плавной четкостью движений и невесть откуда взявшейся удалью.

Девушка чуть откинула голову, развела руки навстречу светилу и неестественно ловкой поступью закружилась у невидимого древа. Рыжина волос смешалась с темной тканью ее платья и белизной кожи, и танцовщица показалась Салдеру быстрым, бьющим из-под земли ручейком. Он затаил дыхание, с юношеской жадностью наблюдая, как вода растекается по камням. Она вскидывала руки, выгибалась, пытаясь достать светило, и оседала, будто тело отказывалось подчиняться хозяйке. Движения ее была легкими, грациозными и выверенными. Стань она воином, вряд ли от нее ушел бы хоть один враг.