Четыре года падал снег - Галина Полынская

Четыре года падал снег

Страниц

60

Год

На планете Инфанта, где вечно царит атмосфера великолепного восемнадцатого века, дворянские балы и роскошные светские разговоры спокойно соперничают с космическими кораблями и воздушными судами-экипажами. Здесь добродушные господа, наивные, как маленькие дети, беспечно проводят свои дни, наслаждаясь полнотой элегантного образа жизни: устраивают приемы, участвуют в дуэлях и отдыхают в ресторанах. И вот, государь принимает решение восстановить связи с Землей, которые были разорваны в период революции, и снова отправлять своих верных господ на эту синюю планету. Естественно, никому не очень хочется нарушать привычный уклад своей жизни и отправляться на незнакомую, немного пугающую Землю. Единственным, кто высказал добровольное желание, был высокий граф Сергей Голодев, который измучен трудностями семейной жизни. Графу, мечтательному и уставшему от всех и всего, надоело общество и четвертый год продолжающаяся зима, и он хотел убежать от всего этого. Тут как раз появляется указ государя о посещении Земли, что оказалось совсем неожиданно уместным. Друг графа, пухлый барон Карл фон Штофф - человек прагматичный, он ужасается этой идеи, пытается отговорить графа, но в попытке этих убедительных доводов не добивается успеха. И вот, фон Штофф соглашается отправиться вместе с Сергеем, потому что не может предать его судьбе. Проведя прощальный прием в ресторации, они садятся на корабль и только после взлета понимают, что не знают, как им управлять этим аппаратом, поскольку Карл отказался от помощи экипажа, чтобы никто не мешал ему и не барахтался под ногами. Используя свои собственные способности и сообразительность, они сделали все возможное, чтобы взять верх над управлением кораблем, и ничего неизвестно, как бы все это закончилось, если бы на помощь не пришел корабль, пролетевший мимо. Глядя на приложенные инструкции, Карл и Сергей, летя на автопилоте, смогли совершить посадку в пригороде летнего Петербурга. Карл делает все возможное, чтобы вернуться домой, боясь Земли и ее обитателей, а Сергей, напротив, очарован и заворожен этим городом и его жителями. В Зимнем он случайно знакомится с прелестной девушкой и влюбляется в нее настолько глубоко, что решается остаться на Земле...

Читать бесплатно онлайн Четыре года падал снег - Галина Полынская

Глава первая: В жизни ничего не слышал гаже!

– В жизни ничего не слышал гаже, чем эти ваши сальные шутки!

– Чем это вам мои шутки не угодили? С каких времен вы стали моралистом?

– С каких времен? Да вы посмотрите на наши! Что за времена, что за нравы, нет никакой возможности дышать, кругом только быдло и хамы, хамы и быдло! Гляньте по сторонам, ужаснетесь: упадничество культуры, экономики, даже общение и то в упадничестве, а все из-за чего? Из-за хамья и быдла. Посмотрите и вы увидите.

– Не знаю, сколько времени смотрю, ровным счетом ничего не вижу.

– Вы не туда смотрите, в зеркало, в зеркало посмотрите.

– Хамить изволите? Да за такие слова и по физиономии схлопотать можно!

– Вполне возможно, а можно и ответить по всей форме!

– А может и дуэль?!

– Разумеется, сейчас, подождите, я перчаточку сниму…

– Не трудитесь, я уже снял и с превеликим удовольствием вам по мордасам хрястну!

– Благодарю вас господа. Барон фон Штофф, граф Голодев, вы прошли тест, господа, поздравляю, вы по-прежнему являетесь господами!

– Так мы свободны?

– Да, скажите, пускай следующий заходит.

Барон фон Штофф и граф Голодев покинули Экзаменационный Сектор. На улице по-прежнему шел снег.

– Настроение дрянь, милейший, – сообщил граф Голодев. – Эх, как бы мне хотелось взять ленту световой взрывчатки, обмотать хорошенько, нажать на кнопочку и уничтожить весь этот дикий каприз.

– Что именно вы считаете диким капризом?

– Да весь наш мир, милейший друг. Безумие все это, да перед соседями стыдно. Остальные планеты считают нас какими-то несуразными атавизмами. Вот, давеча, к супруге моей прилетал приятель ее кузена, так он прямо таки при всем обществе изволил выражаться и хохотать насчет нашей жизни и уклада.

Голодев печально посмотрел на висящую рядом с Полуденным Солнцем золотистую планету, которую жители между собой называли: «Ненужной Луной», и тяжело вздохнул, видимо припомнив выражение приятеля кузена.

– Что ж делать? – барон фон Штофф поднял воротник шубы. – У них свое, у нас свое. Вон на Сириусе все ходят в синих, простите, облегающих штанах, что же и нам теперь такое на себя напялить? А не пойти ли нам в трактир, милейший?

– Вы бы меня еще в рюмочную позвали! – фыркнул Голодев. – Идемте в ресторацию.

– Я это и имел в виду. Вы не всегда верно меня понимаете.

Граф Голодев с отвращением посмотрел на вышколенный, как стадо лакеев заснеженный сад и, придерживая за локоть неповоротливого, полного барона фон Штоффа, направился к виднеющимся огням воздушной трассы. Барон фон Штофф долго шел молча, потом не выдержал и поделился соображениями:

– Вы во многом правы друг мой, – скорбно выдохнул он, – у меня постоянные ощущения, что я дурак и не я один. Все дураки.

– Смею заверить, у меня такое же точно чувство. Будто все мы разыгрываем бесконечную комедию.

Граф Голодев жестом подозвал сферолет и он, подлетев, приземлился рядом с ними.

– Плачу я, – буркнул фон Штофф. Он с трудом залез в кабину, наступая на полы своей длинной шубы, и сказал:

– В ресторацию «На Распутье».

– Да могли бы и не говорить, все ваши уже там, – флегматично сообщил пилот сферолета.

– Неужто? – нисколько не удивился Голодев. – И все напиваются?

– Как свиньи-с.

– Так я и знал, – Голодев расстегнул свою шубу, устраиваясь поудобнее в малиновом кожаном кресле. – После этого дурацкого теста все чувствуют острую потребность в рюмочке-другой.