Колодец бесконечности. Цена таланта - Павел Полоз

Колодец бесконечности. Цена таланта

Страниц

185

Год

2022

Трое абсолютно непохожих людей встретились в совершенно невероятных обстоятельствах. Первый герой - загадочное существо, пришедшее из иномирья. Он не подозревает о своих истинных корнях, ведь был приютен и воспитан, веря, что он просто пришелец с ординарной судьбой. Однако, неожиданно для него, его потрясающие способности были отняты, оставив его без семьи и единственного комфорта, который он когда-то знал.

Второй героиней является настоящее чудо. Она родилась против воли и прогноза врачей, и стала наследницей дара своего отца. Ее отец был великим обладателем непостижимой силы, и передал этот великий дар своей маленькой дочери. Но гордыня отца и ее благородные устремления привлекли несчастье к ее окружению, шатнув фундаменты всем, кто оказался рядом.

Третий герой никогда не знал своего отца. Он вырос, окруженный злобой своей матери и злым отчимом. Однако его дед рассказал ему потрясающую семейную историю, в которой было раскрыто одно ужасное и смертельное тайное знание.

Что объединяет этих трех искателей авантюры? Их таланты, которые столь необходимы в области, где царит тьма и зло. Каким способом они будут подвигать вперед свою таинственную миссию? С помощью неистовой ярости они будут отомщать и сражаться до конца, не смотря ни на что. Однако, будет их путь завершен или продолжится в бескрайних мирах, им неизвестно. Снаружи они следуют хлебным крошкам, которые рассыпаются на их пути, веря в то, что приведут их к цели.

Они смело переступают границы между мирами, убегают от опасности смелым образом и несмотря на любую опасность нападают. Они знают секрет силы - любовь и стойкость. Они улыбаются, когда другие злорадствуют, они ищут потерянные артефакты, они противостоят заоблачным интригам. И, возможно, в конце концов, они смогут найти, то, что всегда искали.

Читать бесплатно онлайн Колодец бесконечности. Цена таланта - Павел Полоз

Пролог

Взволнованная служанка вбежала в комнату.

– Ваше величество, пора!

Она склонилась в быстром поклоне перед высокой женщиной, что стояла у окна и смотрела на чернеющий горизонт. Служанка без лишних слов подхватила маленькую колыбель и вышла прочь из комнаты. Королева посмотрела ей вслед, отошла от окна и хлопнула в ладоши. Вошел пожилой слуга и поклонился. Госпожа кивком головы указала на большую дорожную сумку в углу, и вышла. Подняв сумку, мужчина пошел следом.

Недолгий спуск по винтовой лестнице привел в просторный зал. Там уже собрались придворная знать. Королева печально улыбнулась, приветствовала всех легким кивком и взмахом руки дала понять, что нужно спешить. Комната опустела. Лишь один стоял недвижимо; лицо его уродовал страшный шрам, густые, длинные волосы пепельной волной падали на плечи, борода и брови отливали серебром.

– Сэр, Плеазан.

– Ваше величество.

– Мой муж? – спросила королева.

– Он на стенах цитадели, с Такинавом Тару и его людьми.

– Вы успеете пройти вслед за нами?

– Сначала женщины и дети. Затем мы. Все будет хорошо.

– Хорошо уже не будет.

По щеке королевы побежала слеза. Суровый воин опустил голову.

– Оставьте церемонии, Дальмон, я простая женщина.

– Корона и титул говорят об обратном.

В его голосе чувствовалась ирония.

– Идемте. Чем быстрее уйдете вы, тем больше шансов у нас.

Не поднимая головы, он указал на выход из комнаты и поклонился еще ниже. Королева стремительно покинула комнату. Плеазан последовал за ней.

В центре тронного зала они остановились. Королева печально улыбнулась воину и исчезла с легким свечением. Сэр Плеазан коснулся нагрудного панциря и его голову укрыл шлем. Он прошел в центр зала и оглянулся.

Огромное помещение медленно погружалось во мрак.

Вдруг дальняя стена зала, украшенная барельефом дивного леса, пошла волнами; стволы дерев чернели, листья со скрипом съеживались. Свет, будто в испуге, уступал место мраку. Дивная картина полностью почернела и стала медленно оплывать. Волны достигали пола и с чавканьем, и хрипом превращали его в мерзкую жижу.

Воин исчез. Лишь его туманный силуэт остался на растерзание наступающему безграничному Ничто.

Глава 1. Джеймс и Оливия

Ленд Ровер мчался сквозь дождь, рассекая светом фар водную пелену. Поднимая фонтаны брызг, и оставляя туманный вихрь позади, машина вгрызалась в ночь. Лишь разделительная полоса, выхваченная тусклым полукругом света, мелькала где-то справа и служила ориентиром. Обычно оживленная дорога, этой ночью, оказалась пустынной. Казалось, чья-то могучая воля превратила знакомую дорогу домой в бесконечное серое полотно, ведущее в неизвестность.

– Джеймс, зачем ты так гонишь?

Машина сбросила скорость. Оливия смотрела на супруга в зеркало заднего вида.

– Все хорошо?

– Да, милая. Как там Джилл?

– Спит.

Джеймс потряс головой. Скорей бы добраться домой и лечь спать, мелькнула мысль. В этот миг, впереди, столб света с гулким хлопком превратил непроглядную, сырую ночь в ясный день. Двигатель Ленд Ровера заглох, и люди в машине потеряли сознание. Ударная волна разметала тяжелые облака, обнажив звездное небо, и неведомая сила потащила машину в эпицентр явления, прижимая к мокрому асфальту передние колеса, а задние отрывая от земли все выше и выше.

Сплетенный из сотен молний, огненный столб беззвучно распался миллионами искр, и пустынную дорогу снова накрыла ночь.