Шагай! - Хельга Петерсон

Шагай!

Страниц

150

Год

2022

Когда я оказалась в горах Шотландии, в компании восьми безответственных туристов, возник вопрос - что делать? Мое первое желание было сбросить их всех со скалы, но, будучи сильной и смелой, я поняла, что мне нужно быть терпеливой, спокойной и улыбаться. Ведь я - их походный инструктор, и на мне лежит ответственность за их безопасность и комфорт.
В этой компании есть самоуверенный сноб, который смотрит на остальных свысока, два вчерашних школьника, которые себя ведут как птицы, неприятная француженка и ее резкая, но невыносимая подруга. И, конечно, есть парень - симпатичный и забавный, но у него есть что-то странное. Хоть я и испытываю желание влюбиться в него, я понимаю, что лучше этого не делать. Наверное, он не тот, кем хочет казаться. Так что мне остается оставаться руководителем и держать себя в руках, чтобы никто не пострадал.
Все эти приключения в горах Шотландии будут непростыми, но я уверена, что смогу справиться со всеми трудностями и сохранить безопасность и хорошее настроение нашей экскурсионной группы. Главное, чтобы никто не свалился со скалы, ведь в них скрыта особая красота и опасность одновременно. И я сделаю все возможное, чтобы каждый в нашей компании безопасно и счастливо вернулся домой, с впечатлениями, которые запомнятся надолго.

Читать бесплатно онлайн Шагай! - Хельга Петерсон

Пролог

18 апреля.
Лондон, Бейсвотер.

Серая пластиковая папка медленно проехала по столу, подталкиваемая двумя пальцами с аккуратно подстриженными ногтями. Брент перевёл взгляд с чашки в своих руках. Его поза в кресле всё еще была расслабленной: белая кроссовка на одной ноге заброшена на колено другой. Но серая папка заставила насторожиться.

– Что это?

Тёмные брови сидящего напротив брата чуть приподнялись.

– Ты же не думал, что я позвал тебя пить кофе.

Брент так не думал. Майрон никогда не звал его на кофе. Так уж сложилось.

– Кофе, кстати, отстой, – пожал плечами он, прикладываясь к маленькой фарфоровой чашечке. – Всё так плохо, что ты стал экономить на напитках?

Майрон поморщился.

– Не паясничай, – недовольно бросил он, будто им всё еще по пятнадцать и восемнадцать лет.

– А ты не веди себя как старший брат-придурок, – хмыкнул Брент. – Что в папке?

Брат откинулся на спинку крутящегося стула и скрестил руки на груди.

– У меня к тебе дело. Небольшое. Пролистай.

Снова этот тон. Тот самый тон, после которого хочется послать человека в задницу. Но сегодня настроение Брента было вполне радостным, так что он молча поставил фарфоровую чашечку на стол и стянул с него серую папку. Ладно уж. Если брат хочет быть большим боссом – его дело. Бренту, по сути, плевать. Это всё крутящийся стул и широкий стол, разделяющий их двоих. А еще телефон с кнопкой вызова секретарши. И вот уже перед Брентом не старший братик Ронни, который голым плавал в пруду у бабули в Сассексе, а мистер Майрон Мэнсон.

Но Брент всё еще помнил про пруд.

Откинувшись в кресле, он пристроил папку на ноге в голубых джинсах и раскрыл. Перед глазами запестрело. Цветные буклеты с видами полей и гор. Графики. Какие-то расписания и списки… Пролистав пару файлов, он захлопнул серый пластик и поднял взгляд на Майрона.

– Вопрос тот же. Что это?

Ронни позы не изменил. Только возвёл взор к потолку и вздохнул. Он всегда считал младшенького немного тупым.

– Это подробное описание похода по Шотландии, – медленно проговорил он.

О, ну да. Виды в буклетах знакомые. Впрочем, мало чем отличающиеся от других гор. На белую кроссовку прилипла грязь. Брент выставил указательный палец и потёр пятно.

– И при чём здесь я? – без интереса уточнил он.

– Я хочу, чтобы ты сходил в этот поход.

Палец замер на белой коже кроссовки. Он хочет… что?

– Отпуск! – воскликнул Брент. – Круто! Только давай позже, сейчас я очень занят.

– Не паясничай, – повторил Майрон. – И дослушай до конца, – он снова вздохнул, сел прямо, облокотился на столешницу.

На какое-то время в кабинете стеклобетонного здания стало тихо. Брат задумался. Или подбирал слова… Майрон Мэнсон и Брент Рейнер не слишком ладили с детства. Сказывалась та разница в возрасте, когда еще есть здоровая конкуренция. И разные отцы. Годы прошли, острые углы сгладились, мальчишки выросли, но разговаривать нормально так и не научились.

– У нас есть несколько плохо продаваемых маршрутов, – заговорил Рон. – Ими всё меньше интересуются, хотя я точно знаю, что направления популярны. Не могу понять, в чём дело. Реклама есть, агенты в офисе работают с туристами, но что-то не так… Я не знаю… – он развёл руками и хлопнул по столу. – Я хочу, чтобы ты сходил хотя бы в один из походов и посмотрел маршрут изнутри. Как турист. Мне нужен свой человек, разбирающийся в этом всём, и чтобы его не знали в агентстве.