Влюблённые в театр - Ирина Григорьевна Панченко, Ксения Леонидовна Гамарник

Влюблённые в театр

Книга "Влюбленный в театр: взгляды на искусство с разных сторон" – это настоящая находка для всех, кто не сможет устоять перед волшебной атмосферой театра. Ее страницы наполнены уникальными материалами о самых известных актерах и режиссерах, клоунах и декораторах, артистах оперы и танце. В этой книге вы найдете статьи обращающие внимание на работы Марка Шагала, Бориса Анисфельда и Бориса Аронсона в Американском театре, а также увлекательные монографии о творчестве украинских театральных художников Абрама Балазовского и Владислава Клеха. Кроме того, здесь присутствуют обзоры самых ярких и запоминающихся постановок, которые оживили сцены в России, Украине и США.

Авторы этой фантастической книги – Ирина Панченко, известный писатель-критик и знаток русской литературы, и Ксения Гамарник, театральный критик и талантливый сценограф. Но эта книга особенная еще и потому, что ее авторами являются мать и дочь, которые смогли полностью погрузиться в волшебный мир театра и стать его верными поклонниками.

"Влюбленный в театр: взгляды на искусство с разных сторон" – это ода к театру, его прекрасному искусству, магии на сцене. Здесь найдется что-то интересное для каждого – поклонника театрального искусства, обычного зрителя, а также для тех, кто сам творит на сцене. Погрузитесь в мир эмоций, страстей и неповторимых впечатлений вместе с нами!

Читать бесплатно онлайн Влюблённые в театр - Ирина Григорьевна Панченко, Ксения Леонидовна Гамарник

Copyright © 2019 by Irina Panchenko

Copyright © 2019 by Ksenia Gamarnik

Дизайн, макет © Ксения Гамарник

Design © by Ksenia Gamarnik

* * *

Филадельфия 2019

I. Портрет режиссёра

Ксения Гамарник. «Мир меня ловил…»[1]

Какие изящные, красивые и одновременно страшные узоры плетёт судьба. Как необычно, в каких причудливых формах она осуществляет заветные стремления человека.

Фрагменты, предлагаемые вашему вниманию, это не столько интервью или рецензия на отдельный спектакль, сколько попытка рассказать про необыкновенную судьбу человека, бесконечно преданного театру.

Василий Васильевич Сечин приехал в Киев из Мюнхена и осуществил здесь в творческом объединении «Сузирья» постановку по повести Гоголя «Записки сумасшедшего» (перевод М. Рыльского). Какой мучительный и долгий путь довелось пройти Сечину до этого спектакля…

Василий Сечин родился в Мелитополе в 1926 году. Закончил восемь классов украинской школы, когда началась Отечественная война. Пятнадцатилетний Василий с сестрой и родителями оказался на оккупированной территории. Чтобы спастись от регистрации на бирже труда, на которую молодёжь обязана была являться с шестнадцати лет, а оттуда юношей и девушек вывозили на работу в Германию, отец увёз семью в село. Но и в селе немцы нашли брата и сестру и отправили их в концентрационный лагерь. Василия – рыть окопы, сестру – уборщицей.

Забрали подростков прозрачной золотой осенью, в лёгкой одежде и обуви. Но даже самая длинная осень когда-нибудь заканчивается. Наступили холода.

Какой-то парень предложил Василию, который немного знал немецкий язык, поговорить с комендантом лагеря. Обещал, если его отпустят на один день, принести тёплую одежду. Немцы – практичные люди. Комендант согласился, но с условием: если парень не вернётся, Василия расстреляют. Парень не вернулся…

Иногда страх пронизывает человека, пропитывает каждую клетку его тела. Страх может затуманить разум. Тогда человек мечтает об одном – забиться куда-нибудь, спрятаться от всего мира. Закрыть голову руками и не видеть, не знать, не слышать…


На следующий день к Василию привели сестру – попрощаться. Она плакала. Смерть подошла к Василию совсем близко. Немецкий офицер вынул пистолет из кобуры. Василия поставили лицом к стене, приказали закрыть глаза. Другой офицер, развлекаясь, на цыпочках подкрался к Василию и громко хлопнул в ладони возле его уха.

Довольные своей шуткой, немцы долго хохотали. А потом пообещали назавтра Василия расстрелять непременно, если парень снова не вернётся.


В финальной пантомиме спектакля «Записки сумасшедшего» смотритель сумасшедшего дома неторопливо снимает широкий кожаный пояс, аккуратно сворачивает его и медленно прицеливается туго свёрнутым ремнём в испуганного Поприщина. «Закрой глаза!», – грозно командует больному смотритель, бесшумно подкрадывается к титулярному советнику и громко бьёт в ладоши у него над ухом…


На следующий день началось наступление советских войск. В лагерной суматохе Василию удалось бежать. Несколько километров он полз по мёрзлой земле через линию фронта, не чувствуя, что ободрал колени до костей. Разыскал штаб советской армии… И тут смерть снова заинтересовалась Василием. Соответствующие органы быстро установили «истину»: Василий – немецкий шпион. Семнадцатилетнему юноше дали десять лет лагерей. Много лет спустя в книге Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» Василий прочитал, какие это были лагеря…