Смерть собаки Баскервилей - Л Паче

Смерть собаки Баскервилей

Автор

Страниц

30

Год

В начале ХХ века в Англии произошло интересное событие - вышла книга доктора Ватсона под названием "Собака Баскервилей". Это произведение стало популярным среди читателей, особенно среди поклонников рассказов о Шерлоке Холмсе. И одним из таких поклонников был молодой лондонский адвокат по имени Томас Гейт. Его интерес к детективным повестям привел его в маленький городок Гримпен, где разворачивается сюжет "Собаки Баскервилей".

Томас решил остановиться в Меррипит-хаусе, чтобы быть поближе к месту действия и лично вникнуть в загадку. Вскоре он завязывает знакомство с участниками трагических событий, описанных в книге - доктором Мортимером, Генри Баскервилем, дворецким Бэрримором, сутягой Френклендом, Лорой Лайонс и другими.

Но по мере того, как Гейт все глубже погружается в разгадку, у него появляются сомнения относительно злодеяний, совершенных Стэплтоном, который, по замыслу автора, является виновником всех происшествий. Однако постепенно цепь загадочных происшествий и необъяснимых смертей только подтверждает его догадки. Кажется, что Шерлок Холмс допустил ошибку, думая, что зло покинуло эти места.

И вот вновь над гримпенскими болотами разносится зловещий собачий вой, напоминая всем о том, что опасность не миновала. Томасу Гейту становится ясно, что он оказался вовлечен в разгадку тайны, которая не только продолжает тревожить жителей Гримпен, но и привлекает новых жертв.

"Не могу не заметить странную вещь, мистер Гейт", - произнес Холмс, обращаясь к адвокату. - "Вы постоянно находите трупы. Именно вы. С вашим приездом на Гримпен будто падеж напал".

Если вам интересно продолжение этой захватывающей истории, несколько глав можно найти в свободном доступе на сайте ПродаМана. Дополнительная информация, которую можно узнать из этих глав, подарит вам уникальный взгляд на происходящее и возможно, поможет разгадать последние тайны, которыми окутаны Гримпен и его неугасающий ужас - "Собака Баскервилей".

Читать бесплатно онлайн Смерть собаки Баскервилей - Л Паче



Выборочные отрывки

***
Я приехал в Девоншир в конце октября, теплая южная осень встретила меня уже поблекшей зеленью и сырыми ветрами. По дороге к Гримпену я насмотрелся на взгорья, поросшие вереском, на мхи, хвощи и папоротники, на болота, леса и знаменитые древние дольмены. Честно говоря, я ожидал увидеть более мрачную картину. Осенний Девоншир поразил меня живописными пейзажами. С первого взгляда я влюбился эту пасторальную безмятежность и рыжих коров на зеленых лугах.

От плана поселиться в гримпенской гостинице я отказался сразу же, как только узнал, что Меррипит-хаус пустует и сдается. Мне повезло, лучшей штаб-квартиры и не придумаешь. Какая удача – сходу угодить в самое сердце трагедии, поселиться в преступном гнезде.

Около получаса езды в повозке – и мы на месте. Я стоял перед невзрачным домом, казавшимся обиженным и покинутым. Унылые серые стены украшал зеленый плющ, жизнерадостно карабкающийся по выбоинам и трещинам. Низкорослый чахлый фруктовый сад не оживлял пейзаж, а скорее подчеркивал убожество местности.

Нас было двое, я и мой камердинер Хьюз, расторопный невозмутимый малый, отставной сержант королевской пехоты. Позвенев ключами, он отпер двери и под скрип несмазанных петель я вошел в обитель зла и печали. Внутри все оказалось не так уж плохо, в комнатах сохранились остатки уюта и семейного тепла. Резной буфет, изящное бюро, лампа с замысловатым абажуром, гравюры на стенах, вышитые подушки на диване и в креслах. Чувствовалось, что к обустройству интерьера приложилась женская рука. Обжитое и брошенное гнездышко.

Вид из окна был великолепен – бескрайние болота, серые валуны, лужи и кочки среди холмов до самого горизонта. Я потрудился поинтересоваться мнением моего угрюмого спутника:
– Как вам здесь нравится, Хьюз?
– Дом, как дом. Если бы не болота…
– Ну, не знаю, старина. Я доволен. Растопите камин, сварите кофе покрепче. Запасемся свечами и будем ждать.
Последнюю фразу я произнес почти шепотом, себе под нос, но Хьюз расслышал.
– Чего ждать, сэр?
– А вот увидите. Хотя, может, лучше было бы и ничего так и не дождаться.
– Неприятностей ждете?
– Все может быть, Хьюз. Все, что угодно.

Я поднялся на второй этаж и из трех спален выбрал ту, что выходила окнами на болота. Голубые в полоску обои, светлая мебель, печь в белом кафеле – вполне уютно. Мой револьвер из внутреннего кармана пиджака перекочевал в ящик прикроватной тумбочки. Я присел на подоконник и полюбовался болотным пейзажем – застывшим и пустынным. Заросли тростника, ярко-зеленые пятна ряски, холм, вздымающийся у горизонта, и тишина, зависшая над этой загадочной красотой. Вот здесь все и случилось. И совсем недавно. В этом доме, на этих болотах… Я в логове зверя. Кто б мог подумать, среди такого покоя… Зло не ушло из этих мест, он притаилось, спряталось и выжидает… Еще немного и я начну писать стихи.

Внизу, на первом этаже, грохнуло. Хьюз что-то уронил. Я отошел от окна, вынул из саквояжа томик в красной обложке с золотым тиснением, новый, но уже основательно зачитанный, и пристроил его на комоде.

Первый визит я нанес доктору Мортимеру. Его дом нетрудно было найти, он выделялся презентабельным видом на фоне неказистых построек Гримпена. Тихий сонный городок… Точней, деревня. Точнее так, наполовину город, наполовину деревня. Большая часть домов размещена вдоль центральной улицы, от которой разбегаются узкие кривые улочки.