Охота на принцессу - Елизавета Соболянская, Лилия Орланд

Охота на принцессу

Существование в роли принцессы представляется достаточно неудовлетворительным занятием. Особенно когда на этом свете обнаруживается принц, который готов издеваться над тобой. Однако я не расстраиваюсь - я готова преодолеть все преграды, покинуть родной дом, познакомиться с таинственным духом лозы и оказаться в опасной ситуации, лишь бы убедить принца Розана в его неправоте! И возможно… коварно устроить ему замужество... но с кем-нибудь непредсказуемым?

Да, быть принцессой нелегко, особенно когда вокруг тебя царит скукотища и ограничения. Витать в облаках с брошенными взглядами и насмешками - это последнее, что я хочу. Поэтому я решила взять ситуацию под контроль - сбежать из золотой клетки, в которой меня уязвляют словами. Но для этого мне потребуется стать смелее, сильнее. Я найду силы, чтобы столкнуться с реальностью и перевернуть свою жизнь. И если уж путешествие испытает мою смелость, так почему бы не найти в нем немного приключений? Мне предстоит познакомиться с мудрым и загадочным духом лозы, и это откроет мне новые горизонты, помогая найти свою собственную силу и самоутверждение.

Но главное - показать принцу Розану, что он совершенно неправ! Он не может судить меня только по моему королевскому статусу. Я докажу ему свою силу и решимость. А если придется, я даже смогу устроить ему такую коварную игру, что он захочет стать моим супругом... но с кем-нибудь совершенно неожиданным и удивительным. Ведь магия приключений таит в себе непредсказуемость и новые возможности. И я готова воспользоваться ими, чтобы изменить свою судьбу и найти свое настоящее счастье.

Читать бесплатно онлайн Охота на принцессу - Елизавета Соболянская, Лилия Орланд

Пролог

Торжественная встреча двух королевских семей напоминала хорошо срежиссированный спектакль. Правящая династия Заревана почти в полном составе вышла на крыльцо – приветствовать равных.

Король Эван – высокий мужчина в широком пелисе с отворотами из горностаевых хвостиков – по-хозяйски оглядывал широкий двор, окруженный цветочными бордюрами и стрижеными кустами. Его супруга королева Пиония – приятная дама в бархатном платье и горностаевой мантии – поправляла прически и рукава четырем старшим дочерям, одетым с торжественной пышностью, избыточной для таких юных дам.

Пятая дочь сидела на руках короля-отца и безмятежно грызла серебряную погремушку. Малышке Деризарии исполнился год, и по этому случаю два королевских семейства решили встретиться. Немного присмотреться друг к другу.

В конце концов, в Лигурии был принц, а в Зареване – целых пять принцесс! Надо же укреплять связи между соседями!

Пока свита торопливо занимала места поближе к их величествам, на круг перед крыльцом выехала карета с Лигурийским гербом. Кучер ловко остановил лошадей ровно напротив крыльца, и два лакея немедля спрыгнули с запяток, чтобы открыть дверь и опустить подножку.

Затрубили фанфары, возвещая прибытие гостей. Король Лигурии неспешно ступил на раскатанную до самой кареты синюю ковровую дорожку. Одобрительно посмотрел на почетный караул и перевел доброжелательный взгляд на хозяев дворца.

Следом за ним выбралась королева – худощавая и чопорная дама, отчаянно гордящаяся своими практически белыми волосами и голубыми глазами.

В Лигурии все аристократы были блондинами, с голубыми, серыми или зелеными глазами и светлой кожей. А вот простолюдины отличались смуглостью, темными волосами и глазами.

В Зареване таких предрассудков не было, но королева Пиония тоже была блондинкой, хотя и рыжеватой. И заслуженно гордилась зелеными глазами.

Правда, король Эван был темноволос, и младшие дочери унаследовали эту его особенность. Зато старшая – Оливия, была в мать – рыжеватой блондинкой. А следующая по возрасту – Иоланда – абсолютно рыжей!

Вслед за королевой Лигурии на дорожку ступил высокий белокурый принц.

Сердечки принцесс отчаянно застучали. Розан Лигурийский был красив и статен. Ему уже исполнилось пятнадцать лет, и он успел пересечь тонкую грань между неловким подростком и привлекательным юношей.

Как только принц ступил на землю, их величества начали движение навстречу друг другу.

– Рикардо! – Эван не стал чиниться и обнял собрата.

– Эван! Рад видеть в добром здравии!

Пока мужчины охлопывали друг друга по плечам, радостно перебрасываясь короткими восклицаниями, королевы обменялись ревнивыми взглядами. Удалось ли превзойти соперницу богатством вышивки и драгоценностей? Увы, и хозяйка дворца, и коронованная гостья были одеты почти одинаково! Различался только цвет платьев и мантий, да камни в драгоценных диадемах и ожерельях.

Знали бы их величества, сколько усилий пришлось приложить дипломатам и фрейлинам, чтобы достичь такого единообразия! Впрочем, такие мелочи всегда оставались за рамками протокола официальных встреч.

После приветствий королей и королев настало время представить детей.

– Это наша младшенькая, Деризария, – король Заревана подкинул кроху на руке и улыбнулся. Малышка ответила беззубой улыбкой и сунула в рот пальчик. – Это Риана, ей три, это Алиана, ей семь. Иоланде – десять, а Оливии – уже тринадцать. Почти готовая невеста! – пошутил король Эван. – Девочки, поприветствуйте их величеств!

Вам может понравиться: