Москва, 70-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2 - Татьяна Олива Моралес

Москва, 70-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2

Страниц

5

Год

Эта уникальная книга, состоящая из пяти оригинальных рассказов, на английском и испанском языках, предлагает читателям не только вдохновение, но и возможность расширить свои знания по грамматическим темам. В переводе было учтено согласование времен, условные предложения различных типов, страдательный залог, герундий, причастия и другие аспекты языка.

Общий объем книги составляет 1386 слов и идиом, которые помогут вам расширить словарный запас и поднять свой уровень владения языком. Кроме того, каждый рассказ сопровождается ключами, которые помогут разблокировать его смысл и насладиться приятным чтением.

Эта книга идеально подходит для школьников и студентов, которые хотят улучшить свои навыки чтения и письма на английском и испанском языках. Она также найдет свое применение среди широкого круга людей, изучающих эти языки самостоятельно или с помощью преподавателя.

Открывая страницы этой уникальной книги, вы не только познаете миры, созданные автором, но и погружаетесь в изучение языка и его грамматических аспектов. Наслаждайтесь каждым рассказом и расширяйте свое владение английским и испанским языками вместе с этой удивительной книгой.

Читать бесплатно онлайн Москва, 70-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2 - Татьяна Олива Моралес

Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-7425-6 (т. 2)

ISBN 978-5-0050-7427-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Советы по работе над упражнениями

При работе над упражнениями лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:


1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики – времена глаголов-сказуемых, залог.


2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение на испанский язык без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com/?hl=ru&tab=TT


3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net


4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в упражнении, далее выучите все новые слова и выражения, проделайте устный перевод данного упражнения.

Вам может понравиться: