Пони-хулиганка - Тина Нолан

Пони-хулиганка

Страниц

25

Год

2020

Ева, юная волонтёрка центра спасения бездомных животных «Лапа дружбы», всегда стремится найти любые способы, чтобы помочь своим маленьким подопечным найти новых любящих хозяев. В этот раз она решила обратиться за помощью к известной телеведущей, прося ее рассказать о прекрасном пони по имени Рози. Но к высшему удивлению всех, телеведущая с радостью согласилась! Разумеется, в «Лапе дружбы» наступила полная суета, ведь к ним приезжает съемочная группа телевидения! Их маленькая лошадка будет видна всей стране!
Однако, вот незадача, Рози начала себя вести странно – то перепрыгивает через забор, то буйно бьет копытами по дверям стойла. Ева в панике – не могут же они отдать пони-хулиганку в новый дом. Тем более, времени до начала съемок остается все меньше, а Еве нужно понять, что же произошло с Рози, и почему она вдруг начала так себя вести…

Добавленная информация:
Ева, волонтёрка центра спасения животных «Лапа дружбы», изрядно впечатлила всех своим прекрасным настроем и безграничной любовью к животным. Она всегда готова принять вызов и помочь любому маленькому существу, которое нуждается в помощи. Ева - настоящий ангел-хранитель для всех бездомных животных в городе.
Волонтерка также известна своим непревзойденным талантом в письменной форме. Она ярко, эмоционально и увлекательно описывает свои впечатления и истории, связанные с ее работой. В своем письме к телеведущей, Ева рассказала не только о пони Рози, но и о роли, которую она играет в жизни маленьких детей и взрослых, которые так нуждаются в помощи животных. Ева выразила глубокую надежду, что с помощью телеведущей она сможет найти идеальный дом для Рози, где она будет любима и заботливо ухаживать.

Читать бесплатно онлайн Пони-хулиганка - Тина Нолан

Animal Rescue. THE SAD PONY

by Tina Nolan

First published in Great Britain in 2008,

this edition published in 2018 by

STRIPES PUBLISHING LIMITED

An imprint of the Little Tiger Group

1 Coda Studios, 189 Munster Road, London SW6 6AW

Text copyright © Jenny Oldfield, 2008, 2018

Inside Illustrations copyright © Artful Doodlers, 2018

Cover illustration copyright © Anna Chernyshova, 2018

Images courtesy of www.shutterstock.com


© Тихонова А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020


Глава первая


– Пока, мам! Пока, пап!

Ева Харрисон стояла у паспортного контроля и махала родителям, которые уже шли в зал ожидания.

– Не забудьте сфотографировать, как вы плаваете с дельфинами! – крикнул её брат, Карл.

– Осторожнее с крокодилами! – добавила Ева, но её голос перекрыло объявление, которое прозвучало по громкой связи аэропорта.

Когда родители скрылись из вида, дедушка Евы и Карла, Джимми Харрисон, сказал:

– Всё, дети, пора идти. – Он вывел внуков на парковку и улыбнулся. – Вы за них не переживайте. Они отлично проведут время во Флориде. Ваш папа решил, что этот отпуск станет замечательным рождественским подарком для вашей мамы. Уверен, им там будет весело!



Ева кивнула, забираясь на сиденье «Лендровера».

– Знаю, дедушка. Хорошо, что они полетели отдыхать, но я уже по ним скучаю.

– Учитывая то, сколько у нас дел, времени скучать у тебя не будет, – предупредил её Карл. – Даже минутки не найдётся, чтобы представить, как они греются на солнышке, сидят на пляже под пальмами, любуются синим морем, ныряют в масках, плавают с дельфинами…

– Ну хватит, мне теперь завидно! – Ева закрыла уши руками.

Была пятница, канун Нового года, и рождественский снег давно растаял. Англия выглядела серой и мрачной, темнело рано, и в небе висели кучевые облака. Ева вздохнула и посмотрела в окошко на влажные городские улицы.

– Взбодрись, малышка, – сказал ей Джимми. – Я знаю, что ваши родители не только нашли ветеринара на замену, но и приготовили для вас чудесный сюрприз.

Карл подался вперёд с заднего сиденья.

– Какой?!

Дедушка рассмеялся.

– Если скажу, это будет уже не сюрприз, правда?

– Всё равно скажи, – взмолилась Ева. Может, это поход в кино или в их любимую пиццерию?

– Нет, я обещал молчать!

Джимми выехал из города по автомагистрали и повернул у таблички с надписью «Окхем». Вскоре «Лендровер» уже мчался вдоль полей к дому Харрисонов.



– Карл, привет! Хорошо, что ты вернулся. Покорми кошек, пожалуйста, – попросила Джен, помощница Хейди, как только ребята зашли в приёмную «Лапы дружбы». Похоже, она уже запыхалась от усталости.

– Не вопрос, – ответил Карл и побежал по коридору в кладовку.

– Ева, а ты поможешь мне с Диланом?

Ева помахала дедушке на прощание и поспешила за Джен в операционную. На столе она увидела переноску, в которой сидел грустный рыжий кот, прикрытый грязным шерстяным одеяльцем.

– Дилана привезли полчаса назад, – объяснила Джен. Она надела хирургические перчатки, выбросила одеяльце в корзину для мусора, вытащила кота из переноски и осторожно усадила на чистый, сверкающий стол. – Бедненький. Твоя хозяйка была не очень-то к тебе внимательна, а?



Вид у кота был несчастный.

– А что он такого сделал? – спросила Ева.

– Он – ничего. – Джен заглянула коту в пасть, а потом изучила его глаза. – Он страдает от блох, вот хозяйка и пожаловалась, что у неё развилась аллергия и на коже появилась сыпь.