Чародейка. Тропы Мальфгарда - Тери Никс

Чародейка. Тропы Мальфгарда

Автор

Страниц

400

Год

2025

Тропы Мальфгарда — непростые и полные опасностей. Магия здесь переплетается с хитросплетениями интриг, а в борьбе за могущество зачастую применяются древние и запретные ритуалы. Ни одна душа, даже находящаяся в ином мире, не может уйти от влияния темных сил.

Когда на жизнь Кассандры — молодой ведьмы, вынужденной скрываться среди простых людей, — нависает смертельная угроза, ей ничего не остается, как покинуть знакомый мир и отправиться в магическую академию Мальфгарда в поисках защиты и понимания. В её новой жизни Кассандра сталкивается с необходимостью узнать, кто именно стал инициатором охоты на неё, и разобраться в причинах своих необычных способностей.

Ей предстоит не только научиться использовать магию, но и разобраться в сложной игре сил, среди которых есть как явные враги, так и скрытые противники. Все это заставляет её понять, что одной лишь магии может быть недостаточно для победы над злом. Настоящее испытание для Кассандры — это не только боевые навыки, но и способность почувствовать, что действительно может спасти мир и её саму. Возможно, спасение придёт в форме любви, искренней и безграничной, способной преодолеть все преграды.

Каждый шаг по тропам Мальфгарда — это новое открытие, новая угроза и возможность для героини расти. Смогут ли дружба и верность помочь ей в этих непростых испытаниях, и какие тайны её ожидают в этом загадочном магическом мире?

Читать бесплатно онлайн Чародейка. Тропы Мальфгарда - Тери Никс


Посвящается моим первым читателям.

Если бы не вы – всё это не имело бы смысла.

ГЛАВА 1. Опасная авантюра

Под ногами неприятно чавкало, подошва кроссовок то и дело утопала в илистой почве. Волосы промокли и спутались. Щёки горели, но я старалась не замечать хлеставших по лицу веток. Только бы убраться отсюда поскорее.

Густой, почти осязаемый туман белым ковром стелился по земле, из-за чего извилистая тропка постоянно терялась из виду. Однако времени вглядываться у меня не было. Нужно было спешить. Бежать. Не останавливаться.

До места телепортации оставалось совсем немного. Хотелось верить, что я правильно рассчитала расстояние и не сбилась с пути. А ещё, что преследовавшие меня упыри окажутся не очень быстрыми ребятами. Перспектива быть растерзанной – или что там эта нечисть делает со своими жертвами – совсем не прельщала.

Тем более из-за чего? Из-за собственной дурости!

Сунуться в Тёмные Топи, в другой мир, да ещё и одной. И как только меня угораздило ввязаться в такую авантюру? Нет, я, конечно, читала, что Топи охраняют жуткие твари, но искренне считала это придуманными байками для непослушных детей – не более. И вот тебе раз! Трое самых что ни на есть упырей преследуют меня.

Мерзкие, скрюченные, зеленокожие существа с хищными зубами и когтями ковыляли по пятам, не желая отставать.

Вот же дурья моя голова!

Нет, тяга к приключениям и любовь к зельеделию точно сведут меня в могилу.

Так, Кэсс, потом будешь себя отчитывать. Если, конечно, это «потом» вообще наступит. Я оглянулась: к моему глубокому разочарованию преследователи никуда не делись. Пришлось отбросить ненужные мысли и сосредоточиться на дороге.

Впереди показались очертания каменной постройки, походившей на старый склеп. В темноте, да ещё и в таком мареве, сложно было сказать наверняка. Но то, что неподалёку от этого строения находится кристалл перемещения, я помнила хорошо.

Казалось бы, я и так бежала на пределе своих возможностей, но мысль, что вот-вот удастся вырваться из этого кошмара, придала сил и скорости.

Я обогнула полусгнившее, покосившееся дерево, поравнялась с каменной стеной и… едва не отдала Богу душу. Кто-то внезапно схватил меня за руку, а затем резко дёрнул в сторону.

И вот, спотыкаясь, я уже лечу внутрь склепа.

Не успела опомниться, как меня крутанули и тяжёлой ладонью зажали рот, заглушая крик. Я дёрнулась, пытаясь вырваться, но всё тщетно. Хватка неизвестного оказалась невообразимо сильной. Стальной.

Жуткий страх сковал меня крепче любых объятий. Сердце ухнуло куда-то в пятки, пропустило несколько ударов, а лёгкие забыли, как дышать.

Всё. Это конец. Допрыгалась!

– Тише ты, – шикнули на меня из-за спины.

Так. Мне ведь не померещилось? Это же человеческая речь, да? Не загробный душераздирающий вой или пробирающее до костей рычание? А насколько я знаю, упыри не умеют разговаривать.

Паника понемногу отступала, но ровно до того момента, как сзади прозвучало:

– Отдай то, что лежит у тебя в кармане, – и останешься жива.

Я нервно сглотнула, судорожно соображая, что же такого ценного там может находиться. От охватившего меня ужаса я даже забыла, зачем вообще сюда пришла. Рука невольно скользнула в правый карман куртки и наткнулась на что-то бархатистое, а затем на твёрдое и холодное.

Теперь память услужливо подсказала, что в куртке лежит Лунная Лилия, за которой я, собственно, и сунулась в это гиблое местечко, не подозревая, что такой «рейд» может стать для меня последним. А ещё в кармане лежал небольшой перочинный ножик, прихваченный с собой, как раз для того, чтобы срезать злосчастный цветок.