Два поцелуя. Проза - Н. Абрамович

Два поцелуя. Проза

Страниц

20

Год

Авторское произведение "Два поцелуя" - это самобытный роман о непростых отношениях, пропитанный эмоциями и глубоким пониманием любви. По своей сути, это произведение является уникальным и неповторимым, ведь оно отличается от стандартных романов своим особым стилем и подходом к описанию чувств и эмоций героев.

В творчестве автора прослеживается некая комбинация из остросоциальных наблюдений и психологической глубины. В то же время, роман "Два поцелуя" волнует души читателей, погружая их в мир запретной и страстной любви. Герои произведения преодолевают множество преград, чтобы быть вместе, тем самым доказывая силу и истинность своих чувств.

Автор, подобно Г. Юзефовичу, использует каждое слово с особым вкусом и глубиной, чтобы создать неповторимую атмосферу и увлекательный сюжет. В его романе каждый персонаж - это живая история, каждый диалог - это отдельный эпизод, который умело проникает в сердца читателей.

Но ведь без самых главных героев - читателей - эта книга не стала бы таковой. Они придают смысл и ценность произведению, своими эмоциями и восприятием, превращая его в настоящую литературную работу.

В итоге, роман "Два поцелуя" - это не только история о любви между героями, но и история о том, как любовь может преодолевать все преграды и становиться источником вдохновения и счастья для каждого читателя. Это произведение увлекает своей неповторимостью и оставляет незабываемые впечатления, о чем могут свидетельствовать многочисленные положительные отзывы.

Читать бесплатно онлайн Два поцелуя. Проза - Н. Абрамович

© Н. Абрамович, 2021


ISBN 978-5-0055-0070-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДВА ПОЦЕЛУЯ


Я стараюсь не смотреть на даму в бизнес – классе. Гляжу то в блокнот с английскими глаголами, то на причудливые облака сквозь иллюминатор. Но мой блуждающий взгляд все время натыкается на даму.

Она холеная, богато одетая. Драгоценные камни, на пальцах и в ушах. Потягивает коньяк из бокала. Я сижу сзади нее, наискосок, в эконом – классе. И даже, если я буду упорно не замечать ее, мой нос не в силах быть со мною солидарным. Дама единственная, кому лоснящийся стюард приносит на подносе напитки, еду, десерты. И все время лыбится ей, чуть ли не кланяясь.

На «Эйр-Балтик» не кормят пассажиров. Исключение лишь тем счастливчикам, кто в бизнес – классе. Несправедливо, конечно. А таких на борту всего один человек. Холеная дама в драгоценностях. Она и поедает оранжевую семгу, и другие вкусности.

Но жизнь в полосочку! Может, и у меня скоро будет бизнес класс, элитная еда, напитки и услужливый стюард. Хотя, последнее мне ни к чему. Не люблю, когда человек так унижается. Можно подать еду, и, не теряя достоинства.

Я извлекаю из сумочки пакетик с орешками, шоколад, вяленые фрукты. Шуршу упаковкой. Дама оглядывается на меня. Видать, ей моего десерта захотелось! Я протягиваю ей орешки. Она улыбается, деликатно отказываясь. И устремляет взгляд в затейливые облака сквозь иллюминатор. А я снова углубляюсь в блокнот с английскими глаголами.

Я Рита. Марго. Маргарита. 39 лет. Красоты легко описуемой. Беленькая. Очи синие. И лечу я в Швецию. К Оле. Так зовут мужчину, который, возможно, и изменит мою жизнь к лучшему.

Оле-оле-оле! Мы нашлись со шведом на брачном сайте. Правда, я сначала и не подозревала о том, что я фигурирую здесь в качестве невесты. Анкету разместил мой муж Костя. Когда решил уйти к другой. Ее имя Лера. Секретарь фирмы «Рыбка золотая».

Муж Костя загрузил мою лучшую фотографию, где я в белой блузе с треугольным вырезом, удлиняющим мою итак длинную шею. Пшеничные волосы струятся по плечам. Жирка на бедрах еще нет. Фото пятилетней давности. Скромная, загадочная, с тронутыми усмешкой губами и с руками, сложенными под грудью, как у Джоконды. Правда, мои руки, в отличие, от нежно-масляных рук Джоконды, загорелые. И натруженные, очевидно, на клавиатуре компьютера. И оттого, возможно, на моих пальцах стерты отпечатки. Но я сейчас не о дактилоскопии. Я о моем заботливом муже Косте.

В первый же день мне пришло аж 180 писем. От мужчин всего мира. И даже из Японии. И муж Костя, втайне от меня, впал в маниакальную переписку с самыми достойными, на его взгляд, женихами. Очень перспективным он считал японца Акиро. Инженера завода «Тойота». Акира писал мне искренние письма. И не прочь был уже и жениться. Во мне, милой, хозяйственной и доброй женщине, мастерице печь пирожки, с мясом индейки и грушевым повидлом, как расхвалил меня мой муж Костя, наивный японец, легко разглядел хорошую жену себе и добродетельную мать своим трем дочерям.

Я не умею печь пирожки ни с мясом, ни с вареньем. Хотя, давно могла бы научиться. Ведь, я большую часть времени нахожусь дома. Я редактор чужих литературных текстов. Но пирожки меня интересуют, куда меньше, чем игра со словом. Но Костя считает, что лучше бы я пекла пирожки. А у Леры есть такой талант, печь пирожки. Она бывала у нас в гостях, принося собственную сдобу. С мясом индейки и грушевым повидлом. Хотя, теперь меня терзают смутные сомнения насчет этих пирожков. Ну, точно, Лера брала их в кулинарии! Маленькая женская хитрость! Видимо, Лера так же сильна была в выпечке, как и в английском языке. Выучила лишь приветствия, которыми она и восхитила и меня, и жюри из «Рыбки золотой». Но об этом позже. Хотя, я не о Лере. Я о стараниях мужа Кости.