Осень с драконом - Ветер Морвейн

Осень с драконом

Страниц

20

Год

Джессика Теннеси, таинственная искусительница, является незаменимым агентом в секретной организации, действующей в измерении под названием Междумирье. Ее новое задание раскрывает имя человека, которого власть империи прозвала Королем Драконов - Курт Боггарт. Но за этим благородным призывом скрывается опасность, которую никто не мог предвидеть.

Боггарт, сын великого дракона, обладает невероятной силой, которая может повлиять на судьбу всего его мира. Именно поэтому Джессике поручили очаровать его и использовать для блага Организации. Однако по мере того, как они погружаются в сеть интриг и предательств, Джессике становится ясно, что с помощью Боггарта сложно справиться. Они оба соединены невидимыми нитями судьбы, и их судьбы навсегда скреплены вместе.

В данной истории, полной страсти и опасности, на фоне магического Лабиринта странников, Джессика должна выбрать между любовью и преданностью, а Боггарту придется принять свою роль в этой схеме. Они не могут отпустить друг друга, их судьбы сплетаются, образуя неразрывную связь.

Проникнув в мир, где технологии сочетаются с волшебством, автор Морвейн Ветер описывает не только магическую линию повествования, но и вводит новую техногенную часть Вселенной. В книге "Осень с драконом" читатель погружается в мир современных технологий, где драконы становятся неотъемлемой частью нашей реальности.

Все книги цикла взаимосвязаны, истории переплетаются и раскрывают новые грани фантастического мира. Узнайте, кто окажется запутанным в сетях, а кто сможет противостоять силе, которая угрожает всем мирам. Погрузитесь в разнообразные приключения, где магия и технологии сочетаются в грандиозную сагу. Обложка книги создана талантливым художником Ann Fleur и является воплощением великолепного мира, ожидающего вас на страницах этого уникального произведения. Предупреждение: данный текст предназначен только для взрослых.

Читать бесплатно онлайн Осень с драконом - Ветер Морвейн



— Его имя - Курт Богарт. Но в Кармалоте его называют Королём Драконов.

В комнате, где сидели Джессика Тенеси и ещё шестеро членов группы Дэвида Холимана, царил полумрак. Стены были обшиты металлическими пластинами, не пропускавшими никаких сигналов, кроме тех, что шли по проводам. Окон не было, и длинный стол тянулся от одной стены до другой.

Джессика сидела в самом центре длинной стороны стола. Её чёрные волосы разметались по плечам, паутинкой теней легли на объёмный ворот её безупречно белого кардигана. Джессика не любила кашемир, и такие броские вещи вообще. Но с некоторых пор принимала необходимость их носить как факт.

По правую руку от неё сидел Келби Форест, главный технарь. Его круглой голове с волосами, стриженными под расческу, предстояло работать за всех, а самому Келби — дежурить на связи, пока Джессика будет осуществлять внедрение. Так было всегда, если только Дэвид не брался за дело сам.

По другую руку сидела Бетси — розовощёкая блондинка с губами красными, как брусничный сок. Бетси была дублёром Джессики и работала там, где Джессика справиться не могла — и наоборот, Джессика брала на себя те объекты, где бесполезна была Бетси. Одна – пышнотелая и светловолосая, другая – темноволосая и хрупкая на вид, они были как инь и янь, выбор на любой вкус.

Можно было бы сказать, что Джессика хорошо с ней ладит, если бы в условиях такой текучки кадров слова о дружбе значили хоть что-то.

Кроме того у Джессики было одно, но большое преимущество, которое делало её незаменимой в группе – Джессика была Проводником. Только она одна из всех четверых умела открывать Врата между мирами, минуя официальные таможни.

Дэвид Холиман стоял по другую сторону стола с пультом в руках. Его статное широкоплечее тело, как всегда, было с ног до головы затянуто в чёрное. Под чёрным пиджаком свободного кроя виднелась чёрная водолазка. Чёрные волосы — не слишком длинные и слегка вьющиеся, будто от влаги, — едва касались плеч. Он пристально смотрел на Джессику, но той нечего было сказать, и она просто кивнула.

Джессика разглядывала «объект». На вид Курту Богарту было далеко за тридцать — пожалуй, ближе к сорока. Лицо выглядело скорее харизматичным, чем красивым — нос был крупноват, а губы слишком тонки. Широкий подбородок покрывала щетина, хотя Джессика и не сомневалась, что та лишь символизирует небрежность, а на деле каждый волос на его голове вымерян по линейке несколько раз.

Об этой нездоровой заботе о собственном облике говорили и руки с безупречно отполированными ногтями, в данный момент лежавшие на обшитом кожей руле.

Курт Богарт тоже, видимо, предпочитал чёрное — по крайней мере, сейчас на нём была почти такая же водолазка, как на Дэвиде, только, скорее всего, в десятки раз более дорогая. На запястье слабо мерцали старомодные, по меркам Кармалота, механические часы цвета стали. Джессика не сомневалась, что этот человек может позволить себе платину, и лёгкое несоответствие статусу — всего лишь очередной каприз.

Джессика откинулась назад, пытаясь представить, какие мысли таятся за стальным блеском серых глаз. Но Дэвид не дал ей погрузиться в созерцание слишком глубоко.

— Курт Богарт, — своим вкрадчивым голосом, от которого у Джессики всегда мурашки разбегались по животу, сказал он, — по нашим сведениям в данный момент возглавляет партию технократов, занявшую лидирующее положение в Конклаве Четырёх Драконов. По вопросу о вступлении в Сеть позиция ещё двух партий определена. Утилитаристы, скорее всего, встанут на сторону большинства. А значит, решение в данный момент зависит от него. Нам нужно, чтобы он высказался против вступления в Сеть.