Добровольная пленница - Ветер Морвейн

Добровольная пленница

Страниц

40

Год

Исабелла Морретти - известная молодая наследница, которая живет ярким и полным событий жизнью. Каждую ночь она окружена огнями карнавала и наслаждается беззаботностью, не зная горечи печали. Однако ее судьба резко изменяется после таинственной встречи с загадочным незнакомцем в маске. Этот незнакомец становится ее проклятием и одновременно тайной любовью.

Теперь Исабелле предстоит раскрыть тайны своего семейства, оказавшиеся весьма ужасными, за пределами ее воображения. Она оказывается перед непростым выбором – быть покорной рабыней этого загадочного мужчины или позволить себе остаться в плену закрытого города, который является местом для элитных постельных игрушек. Здесь роскошные площади украшают позорные столбы, а единственное, что разрешено хозяевам, – это абсолютно все.

"Цветы полуночи" – уникальный цикл книг, каждая из которых представляет собой отдельную историю с независимым сюжетом. Действие происходит в разных мирах и с разными героями. Однако все книги объединяет общая околоисторическая атмосфера, которая погружает читателя в удивительный мир приключений и романтики.

Первая книга "Завещание короля" рассказывает историю о Морвейне Ветер, главной героине, которая сталкивается с неожиданными испытаниями и опасностями.

Вторая книга "Добровольная пленница" повествует о дальнейших приключениях Морвейн Ветер и ее борьбе за свободу и справедливость.

Третья книга "Фаворитка мятежного герцога" продолжает историю Морвейн и ее непростые отношения с загадочными персонажами.

И, наконец, четвертая книга "Твоя твердыня" завершает цикл, унося читателя в увлекательное путешествие по миру Морвейн Ветер и ее приключений.

Эти книги пропитаны интригой, страстью и мистикой. Они предлагают незабываемое путешествие в прошлое, где читатель сможет окунуться в мир тайн, опасностей и непредсказуемого развития событий.

Читать бесплатно онлайн Добровольная пленница - Ветер Морвейн



Последняя неделя стала для Исабеллы самой тяжкой из всех прошедших. Она металась по комнате, то и дело жалея о принятом решении и тут же понимая, что иначе поступить просто не могла.
Наконец, за ней приехал экипаж. Солнце едва скатилось за горизонт, но на город уже опустилась тьма. Исабелла собрала с собой немного вещей, но юноша в сутане, придерживавший дверцу кареты, качнул головой.
— Мирское оставь миру.
Исабелла выпустила ручку чемодана и даже не подумала отнести его в дом. Было ясно, что эти вещи она не увидит больше никогда.
Оказавшись в карете, Исабелла скукожилась было, стараясь спрятаться от назойливого взгляда монаха, но тот не позволил ей — развернул лицом к себе и принялся завязывать глаза чёрной лентой.
Исабелла сидела смирно, а дождавшись, когда дело будет закончено, всё-таки повернулась к послушнику спиной и замерла, заставляя себя сдерживать слёзы.
Дорога заняла почти два часа, а когда экипаж остановился, и Исабелла попытался снять повязку, послушник удержал её руку и, придерживая за локоть другой рукой, помог выбраться наружу. Пахло сыростью, но больше ничего понять Исабелла не могла.
Повязку ей позволили снять лишь когда дважды скрипнула дверь. Исабелла обнаружила, что находится в окружении людей, одетых в сутаны, но не те, что носили обычно монахи. «Орден», — подумала Исабелла. Она искала глазами Эмилио, но найти так и не смогла.
Уже знакомый юноша подошёл к ней сзади и, взявшись за ворот платья, потянул в стороны.
— Что вы делаете? — спросила Исабелла, немного испугавшись.
— Мирское оставь миру, — повторил послушник, и Исабелле заранее стало холодно, потому что она поняла, что предстоит ей теперь.
Исабелла никогда не стеснялась наготы, но когда один слой за другим с неё стаскивали одежду, с каждым новым слоем она чувствовала себя всё более неуютно. Наконец, последняя рубашка оказалась сброшенной на пол, и Исабелла замерла, стараясь не сгибать спину под тяжёлыми и жадными взглядами незнакомых служителей. Она обвела их глазами и заставила себя улыбнуться, давая понять, что такое им не увидеть больше никогда.
От этой мысли Исабелле стало немного легче, а затем она наткнулась на взгляд одного из присутствовавших — в отличие от остальных, он носил обычную красную кардинальскую сутану. Лицо у наблюдателя было скорее мягким, а сам он был немного полноват и ростом невысок, но не это заставило улыбку Исабеллы потухнуть, а его глаза — холодные и расчетливые, не вязавшиеся с пухлыми губами и смешливыми морщинками на лице.
Исабелла сглотнула.
В этот миг двое служек подали ей рубаху, и Исабелла вытянула вперёд руки, позволяя одеть её на себя. Грубая льняная ткань на миг заслонила глаза кардинала, а когда рубаха легла на плечи Исабеллы, тот уже исчез.
Исабелла поёжилась. Она никогда не носила ничего более жёского, чем батист. Колючая, плохо выделанная ткань царапала кожу, но Исабелла напомнила себе, что теперь выбирать не ей.
Послушницы поймали её руки и, повинуясь их знаку, Исабелла двинулась вперёд.
В следующем зале народу было меньше, но зрители смотрели так же пристально. Впрочем, все их взгляды мгновенно потеряли значение, потому что у дальней стены, рядом с кафедрой и небольшим фонтанчиком — видимо, со святой водой — стоял граф Кавалли.

***
Сердце Эмилио сжалось, когда он увидел Исабеллу, лишённую привычного лоска и поникшую, будто потухшую, придавленную всем происходящим, точно рухнувшим на голову потолком.