Птица обрела крылья - Анна Морион

Птица обрела крылья

Страниц

10

Год

Нищета и мекледа

Однажды, в тихой деревушке, жила девушка по имени Анна. Она была бесприданницей, лишенной всего и никому ненужной, кроме самой себя. Дни проходили один за другим, принося с собой лишь слезы и горе. Анна мечтала о богатстве и роскоши, о том, чтобы у нее был дом и достаток, но без удачи и возможностей, все ее мечты оставались неосуществимыми.

И вот однажды, судьба принесла ей неожиданную возможность. Встретив богатого и влиятельного мужчину, она решила продать себя ради благополучия. Согласившись на брак, Анна даже не подозревала, что скрываются за шикарной внешностью ее супруга. Она не знала, какими секретами обладает он, и какую цену ей придется поплатить за свой выбор.

Дилогия "Бескрылая птица" рассказывает о необычной судьбе Анны, которая решила пожертвовать самой собой ради материального изобилия. Первая книга представляет читателям ее историю, описывает ее борьбу с нищетой и отчаянием. А вторая книга, "Птица обрела крылья", открывает весьма неожиданные повороты событий. Здесь читатель узнает о том, какой ценой достался Анне ее брак и какие тайны она вынуждена раскрывать ради своего выживания.

Таким образом, история Анны Морион вовлекает читателя в мир запутанных интриг, богатства и предательства. Она заставляет задуматься о том, чего мы готовы пожертвовать ради своих мечт, и какую цену мы готовы заплатить за свое счастье. Эта история заставляет нас задуматься о том, что богатство может быть иллюзией, а истинное счастье может быть найдено лишь через самопожертвование и преодоление сложностей.

Читать бесплатно онлайн Птица обрела крылья - Анна Морион



Стараясь не разбудить супруга, Вивиан тихо вышла из хозяйской спальни и осторожно закрыла за собой дверь. Босая, с распущенными, спутанными после исполнения супружеского долга ночи, девушка медленно зашагала по длинному коридору, не обращая внимания на холодный, не покрытый ковром пол. Унылый свет утра, такого раннего, что даже прислуга все еще крепко спала в своих постелях, освещал коридор и делал его холодным и неприветливым.
Этот большой, красивый особняк, в котором она была хозяйкой уже целый месяц, был Вивиан чужой. Она все еще не могла поверить в то, что это место стало ее домом. Ее собственным домом в Лондоне. Потому что она помнила: все это принадлежит ее супругу, и, пожелай он развестись с ней, она вновь упадет в ужас бедности и презрения всеми. Ведь именно так работает отлично слаженный механизм общества богачей и аристократов: стоит тебе упасть по социальной лестнице, как твои друзья перестают замечать тебя, а затем и вовсе становятся бывшими. Но Вивиан нуждалась не во внимании и любви к ней общества: ей необходимо было оставаться супругой Джереми, чего бы ей это ни стоило. Моральные муки и потерю владения собственным телом можно пережить, считала она, а смерть любимого ей человека – нет. Все, что делала девушка, она делала во благо того, которого любила даже больше себя саму, и, если для того, чтобы иметь возможность помочь ему, ей приходилось плакать от омерзения и бессилия – верными спутниками каждой проведенной с супругом ночи, Вивиан готова была терпеть это до конца своих дней. Без ропота. Без жалоб.
Все, что требовалось Вивиан для того, чтобы восстановить моральные и душевные силы, были пара свободных часов, проведенных наедине с собой, за написанием писем или чтением книги. В первые недели брака ей без труда удавалось вырвать для себя эти желанные часы свободы, ведь тогда ее супруг был весьма деликатен в своей любви к ней. Однако в последнее время супруг стал невероятно ревнивым и требовал ее постоянного присутствия рядом с ним, и Вивиан приходилось изловчаться, выдумывать неотложные дела, только лишь, чтобы спрятаться от мужа и уйти в себя.
«Буду вставать так каждое утро. Ложиться поздно ночью мне все равно не удается: этот тиран не выпускает меня из спальни и своих объятий» – устало подумала Вивиан. Ее глаза смыкались от недостатка сна, а тело было охвачено такой слабостью, что она едва переступала с ноги на ноги, но возвращаться в спальню, в плен своего супруга, она не желала. Пусть лучше она уснет в кресле, в библиотеке… Да хоть на полу! Но не в одной кровати с ее мужем. Не после того, что он делал с ней все эти слишком длинные ночи.
Войдя в библиотеку, вмещающую в себя тысячи книг, хозяйка дома надежно заперла двери на замок и растопила камин. Когда первые теплые языки пламени охватили ароматные березовые дрова, девушка забралась с ногами в одно из мягких больших кресел и, вперив невидящий взгляд на книжную полку, сидела так, не шелохнувшись, до тех пор, пока стук в дверь и голос Джейн не вывели ее из состояния невесомости.
– Мисс Вивиан! – бодрым тоном позвала верная Джейн, как и прежде, занимавшая должность личной горничной своей теперь уже замужней подруги. – Ваш супруг приказал мне позвать вас к завтраку!
«Что? Уже завтрак? Но который час? – удивилась Вивиан и взглянула на большие настенные часы, которые показывали восемь тридцать три утра. – Время пролетело так быстро… Но как хорошо, что, в отличие от моей тети Беатрис, мой супруг любит понежиться в кровати».