Вьетнам. Дети дракона - Дарья Мишукова

Вьетнам. Дети дракона

Страниц

65

Год

2023

Восхождение к востоку – тема, которая привлекает внимание любого путешественника. За каждым поворотом дороги таится потенциальная встреча с загадочным драконом. Но кто же скрывается за тем поворотом? Может быть, это Лак Лонг Куан - добрый и заботливый дракон из вековой вьетнамской легенды? Или, может быть, это безжалостный и коварный Змей Горыныч из русских сказок? Ответ на этот вопрос будет зависеть от того, насколько хорошо вы готовы к такой судьбоносной и важной встрече.

Вьетнамцы с гордостью считают себя наследниками древнего дракона. И на самом деле, их национальная культура и повседневная жизнь пропитаны столь же яркими и богатыми цветами, что и крылатый существ. В моей книге "Вьетнам. Дети дракона" я хочу поведать вам о реальных примерах из жизни этой удивительной страны. Их истории могут показаться парадоксальными, но они позволят вам увидеть Вьетнам совершенно новыми глазами и расширить ваше сознание о Востоке.

Эта книга - легкое и увлекательное чтение, захватывающее с первых страниц и уносящее вас в мир тайн и загадок Вьетнама. Она добавит новые краски в вашу картину мира и приоткроет дверь в мистическое прошлое и настоящее этой загадочной страны. Мой рассказ поможет вам наилучшим образом подготовиться к встрече с драконом и проникнуть в их магический мир.

Читать бесплатно онлайн Вьетнам. Дети дракона - Дарья Мишукова

ВВЕДЕНИЕ

Дорогой читатель!

В эту минуту вы находитесь на первой странице книги "Вьетнам. Дети дракона". Эта книга предназначена для широкого круга читателей и адресована, прежде всего, тем, кому интересна и близка такая современная и актуальная тема, как поворот на восток. Сведения, почерпнутые из этой книги, помогут выполнить этот важный поворотный маневр плавно и аккуратно, вместо того, чтобы бесславно вылететь на сложном вираже в придорожную канаву. Правильная оценка ситуации и понимание современного культурного контекста являются залогом успешного результата. Эта истина равно применима как в отношении Вьетнама, так и других стран Востока.

Идейное противопоставление России и Запада сейчас в тренде, однако, для стран Восточной и Юго-Восточной Азии, Россия – это страна на Западе. Русский язык в университетах Азии входит в список западных иностранных языков. Звучит непривычно, но факт.

На страницах этой книги вы найдете яркий калейдоскоп занимательных и увлекательных историй, которые откроют для вас удивительный мир вьетнамской культуры. Это своего рода личная коллекция впечатлений и размышлений автора по итогам двадцати пяти лет профессионального изучения Вьетнама в соответствии с классическими стандартами российского востоковедения. Одновременно, это квинтэссенция практических знаний, приобретенных в результате пятнадцати лет работы с вьетнамцами, и более десяти лет опыта проживания собственно в стране драконов и фей.

Автору приятно быть самым популярным российским востоковедом во Вьетнаме, подтверждением чему служат двенадцать наград от различных ведомств и учреждений страны, включая высшую награду Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама – медаль за большой вклад в становление и развитие отрасли. Всегда приятны активное внимание интерес со стороны вьетнамской прессы. Это более двухсот пятидесяти интервью, статей и телепередач о российском востоковеде Дарье Мишуковой за последние двадцать лет.

Особенности восприятия мира и образ мышления людей восточной культуры сильно отличаются от западной культурной парадигмы. И здесь не просто идет речь о разнице между Востоком и Западом, восходом и закатом, Дао и Логосом. Даже архетипические образы, свойственные культурам Востока и Запада, зачастую наполнены противоположными по содержанию смыслами. Возьмём в качестве примера такой важный символ как дракон. Образ Дракона присутствует как в культурах Востока, так и Запада. Однако имеет диаметрально противоположные характеристики.

Западные драконы демонстрирует разрушительную силу и власть. Восточные драконы в ряде случаях также символизирует власть, но власть добрую, справедливую, благостную, дарованную Небом. Дракон на востоке представляет духовные силы. Этот образ является олицетворением духовной жизни, светлых надежд и справедливых чаяний людей.

Это важно понимать, в особенности сейчас, когда так много говорят о повороте России на Восток. Понимание нюансов и особенностей национального менталитета вьетнамцев, поможет выработать правильную стратегию при построении отношений.

Вьетнамцы считают себя прямыми потомками дракона. Потому большинство примеров подобраны в соответствии с духом и буквой названия книги. Однако их диапазон варьируется от сложных философских аллегорий на тему того, как карп превращается в дракона, до курьезов, читая о которых читателю надлежит проявлять осознанность, дабы не скатиться в приступе смеха со стула. Во Вьетнаме нет ничего неприличного в том, чтобы правильное направление указывать средним пальцем. Так удобно, потому что этот палец – самый длинный. Такие примеры запоминаются без усилий, и сохраняются в памяти навсегда.

Вам может понравиться: