Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Дж. Р. Мёрингер

Нежный бар. История взросления, преодоления и любви

Страниц

280

Год

2022

Новое уникальное содержание:

Совсем скоро состоится мировая премьера долгожданной экранизации романа Джорджа Клуни «Нежный бар», и нас ожидает захватывающая картина с участием известных актеров Бена Аффлека и Тая Шеридана. Однако за этой эстетически привлекательной картиной скрывается глубокое литературное произведение, повествующее о путешествии в мир взросления через призму барной стойки и замены отсутствующего отца.

"Нежный бар" стал признанной книгой года по версии таких авторитетных изданий, как New York Times, Esquire, Entertainment Weekly, USA Today и New York Magazine. Книга была настолько популярна, что стала бестселлерами в New York Times, Los Angeles Times, Wall Street Journal, San Francisco Chronicle, USA Today и Library Journal.

С самого детства главный герой, Джей Ар Мёрингер, вырос без отцовской поддержки, оставшись наедине с уставшей матерью и своим безумным дедом. Отец, звезда радиоэфира исчез из его жизни, оставив воспоминания только в форме «голоса» из старого радиоприемника. Мальчик воспитывался на этих голосах, мечтая понять секрет мужественности.

Однажды, не услышав амбициозного голоса своего отца из радиоприемника, Джей Ар обнаружил бар своего дяди и встретился с хором разнообразных мужских голосов. Пьяные и забавные, интеллектуальные и простодушные, эти мужчины стали заменой отца для мальчика. С годами бар стал не только притоном от разочарований и бед, но и местом, которое отвлекало Джей Ара от жизни, мешая ему стать настоящим мужчиной.

"Нежный бар", написанный в лучших традициях прозы Фитцджеральда, Апдайка и Керуака, является одновременно ослепительным и озаряющим рассказом о борьбе юноши за взросление и мужество. Это трогательное напоминание о том, что внутри каждого мужчины всегда остается маленький потерянный мальчик.

"Нежный бар" вызывает эмоциональные реакции у критиков и поклонников литературы. USA Today называет роман "одновременно пронзительным и уморительным", отмечая его способность создать картину салуна, который служит героям убежищем во время жизненных трудностей. The New York Times Book Review описывает книгу как "очаровательное, проникновенное любовное письмо к сбежавшему отцу", акцентируя внимание на связи между мальчиком и баром, которые сопоставляются с голосом Синатры в 1978 году. Minneapolis Star Tribune отмечает, что роман успешно передает настроение и близость героев, их байки и фантазии, которые так и остаются связанными с родным городом автора.

Таким образом, "Нежный бар" – это не только фильм с первоклассным актерским составом, но и литературное произведение, которое вызывает сильные эмоции и оставляет след в душе читателя. Это история, которая остается с вами еще долго после того, как заканчивается последняя страница.

Читать бесплатно онлайн Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Дж. Р. Мёрингер

John Moehringer

The Tender Bar: A Memoir


© 2006 J. R. Moehringer

© Голыбина И. Д., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Посвящается моей матери


Пролог

Где моря нет, там воды сердца

На берег набегают.

Дилан Томас. «Свет пробивается туда, где солнца нет»

Один из многих

Мы приходили туда и получали все, в чем нуждались. Приходили, когда мучились жаждой – а как иначе? – и когда были голодные, и когда до смерти уставали. Приходили счастливые, чтобы праздновать, и грустные, чтобы скорбеть. Приходили после свадеб и похорон, чтобы успокоить нервы, и перед ними – чтобы набраться храбрости. Приходили, когда не знали, что нам нужно, в надежде, что кто-нибудь нам это скажет. Приходили в поисках любви, или секса, или неприятностей, или человека, который куда-то пропал, потому что рано или поздно все оказывались там. А еще приходили, когда хотели, чтобы кто-то нашел нас.

Мой личный список нужд был длинным. Единственный ребенок, брошенный отцом, я нуждался в семье, в доме, в мужчинах. Особенно в мужчинах. Они были нужны мне как наставники, герои, образцы для подражания и как маскулинный противовес моей маме, бабушке, тетке и пяти двоюродным сестрам, с которыми я жил в одном доме. Бар дал мне всех мужчин, в которых я испытывал потребность, и одного или двух, в которых не испытывал.

Задолго до того, как мне было позволено официально употреблять спиртное, бар меня спас. Он вернул мне веру, когда я был мальчишкой, поддержал в подростковом возрасте, а в юношестве принял в свои объятия. Хоть мне и кажется, что нас притягивают те, кто может нас бросить, и, по-видимому, бросит очень скоро, я, тем не менее, уверен, что определяют нас те, кто нас принимает. Я принял бар всей душой, но однажды вечером он отвернулся от меня, и тот финальный разрыв с баром спас мне жизнь.

Бар всегда находился на том углу, под тем или иным названием, с начала времен, точнее, с отмены сухого закона, которые считались одной и той же датой в моем весьма пьющем родном городе – Манхассете, Лонг-Айленд. В 1930-х в бар заглядывали кинозвезды по пути в близлежащий яхт-клуб и на роскошные прибрежные курорты. В 1940-х бар стал раем для солдат, возвращавшихся с войны. В 1950-х там собирались стиляги и их подружки в пышных юбках. Но настоящей достопримечательностью, землей обетованной, он стал в 1970-м, когда Стив купил это место и переименовал в «Диккенс». Над дверью появился силуэт Чарльза Диккенса, а выше вывеска старым английским шрифтом: Dickens. Столь явственная отсылка к англофильству пришлась не по вкусу местным Кевинам Флиннам и Майклам Галлахерам. Они не стали ей противиться только потому, что горячо одобряли Главное Правило Бара, установленное Стивом: каждый третий напиток бесплатно. К тому же Стив нанял обслуживать столики семь или восемь представителей клана О’Мэлли[1] и постарался придать интерьеру «Диккенса» такой вид, будто его по кирпичику доставили прямиком из графства Донегол[2].

Стив хотел, чтобы его бар был европейским внешне, но американским по духу – настоящим домом для всех его клиентов. Клиентов Стива. В сердце Манхассета, пасторального пригорода с восьмитысячным населением, в семнадцати милях к востоку от Манхэттена, Стив постарался создать надежное прибежище для своих соседей, друзей и собутыльников, а особенно для товарищей по старшей школе, возвращающихся домой из Вьетнама, где они могли бы в полной мере насладиться ощущением безопасности. За что бы Стив ни брался, он всегда был уверен в успехе – уверенность была его самой привлекательной чертой и самым трагическим недостатком, – но «Диккенс» превзошел его самые смелые ожидания. Очень скоро бар Стива стал для жителей Манхассета