Женщина-город - Наит Мерилион

Женщина-город

Страниц

25

Год

2022

Гриддинг – это не просто обычный город. Он простирается по гранитной округлости юбки великой каменной богини, известной как Грид. Художники, музыканты и поэты, затерявшиеся в его просторах, погружаются в восторг от красоты и величия этой женщины-города. Но однажды в самом Гриддинге появляется талантливый скрипач. Он не только завораживает Грид своим искусством на струнах, но и раскрывает ей мрачные тайны своего прошлого. Все в этом загадочном скрипаче притягательно, за исключением одной цели, ради которой он ступил на почву этого уникального города… Ведь скрытые силы и страсти в Гриддинге могут привести к лежащим в основе тайнам и жгучую ненасытность крови пробуждать. Виртуозное звучание скрипки стало не только музыкальным лакомством для Грид, но и возможностью оживить те страшные события, которые он с собою несет. Он был последней ноткой в мелодии чужого шороха, последним розыгрышем в душе утраченных мечтаний Грид. Его мистический инструмент привлекал ее, как никакая другая песня, он проникал в ее сердце, как незаурядное чувство. Каждая его нота пронизывала воздух, словно магический шепот из другого мира. Однако, никто не подозревал, что за этими прекрасными звуками таится подлинная цель визита скрипача. И именно эта черта его артистизма пробудила в Гриддинге темную сущность, которую она давно пыталась забыть. Прошлое ворвалось в город с убийственной силой, но душа Грид была уже слишком истощена, чтобы оставаться полностью невредимой. Скрипач оказался не только мастером мелодии, но и злонамеренным чародеем, стремящимся использовать Грид для своих темных целей. Сейчас весь Гриддинг взят в плен его сильными приемами магии, и кажется, нет выхода. Но, может быть, в самой глубине Грид спрятана живительная сила, достаточная чтобы победить темный искуситель, и спасти город от невероятной угрозы, которую Скрипач несет в своей музыке. Темное прошлое и светлое будущее Гридинга сейчас соединяются в тяжелой схватке. Кто победит – дьявол или ангел? Ответ лежит в самой Грид, и время лишь покажет, кто сумеет остановить эту невероятную и опасную игру.

Читать бесплатно онлайн Женщина-город - Наит Мерилион


Путь по морю из Мэнгхилда до Кэритских островов занимал не больше четырех суток, но корабли упорно преодолевали его за пять или шесть в угоду страстному желанию моряков сделать небольшой крюк и задержаться в Гриддинге.

Отделившись от большой земли более трех веков назад, женщина-город неизменно стояла в двадцати милях на запад от главного торгового пути. Подобные города-бунтари с расшатанной нервной системой нередко уходили под воду через пару лет одиночества, затапливая все то живое и доверчивое, что веками жило и процветало на них. Но Гриддинг был одним из самых надежных городов для заселения. Вот уже три столетия Грид гордо стояла посреди морской пустыни, подставив мраморное лицо ласковым лучам и соленому ветру. Она не уходила под воду, не впадала в истерики, сотрясая землю, не отпугивала рыбу протяжным стоном изгнанницы. Она, бывшая столица Ратийской долины, покинувшая страну по политическим соображениями, теперь была лишь смиренной дочерью моря и неба, матерью тех, кто выстроил свои жилища на ее пышной скалистой юбке, и магнитом для художников, музыкантов, писателей, путешественников и кладоискателей со всего света.

В ночь с тридцать первого июля на первое августа трехмачтовый корабль «Нарцисс» отправился из гавани Мэнгхилда. Капитан желал покинуть большую землю как можно скорее, тем более пассажиры заплатили ему за ночное отплытие, чтобы встретить рассвет, глядя на женщину-город. В пять утра «Нарцисс» замедлил ход: капитан знал, когда нужно сбросить скорость, чтобы можно было разглядеть лицо Грид и насладиться ее очаровательным утренним ритуалом. Будить пассажиров он приказал за час до рассвета и теперь стоял на палубе, угадывая в умирающей темноте очертания Грид.

– Ее уже можно разглядеть? Доброе утро.

Капитан неохотно оторвал взгляд от едва виднеющегося силуэта города и глянул на пассажира. В другой раз он бы молча отошел, не желая тратить слова попусту, но, узнав молодого человека, смягчился. Грид точно понравится новый гость. Это был известный на большой земле скрипач-виртуоз из Карьянга – города, что первым встречал восход солнца. И хотя капитан не имел никакого отношения к музыке, в его памяти запечатлелись афиши, пестревшие по всему Мэнгхилду. Вряд ли в Карьянге кого-то можно было удивить разрезом глаз, поэтому, должно быть, Ким Иль выкрасил себе волосы, украв у самой луны часть ее сияния.

– Вы к Грид с концертом или на отдых?

– Я бы хотел обосноваться здесь на какое-то время. Прежде я не бывал в Гриддинге, но весь мир твердит, что это лучший город для людей искусства, а я в последнее время страдаю от творческой пустоты. Думаю, Грид меня вдохновит, а я буду иметь честь порадовать Ее своей музыкой.

– Естественно, Грид вдохновит, разве может быть иначе? Ну, все, смотри, сейчас начнется.

Взбудораженная толпа, вооружившись биноклями, уже галдела на палубе.

Солнечные блики расплескались персиковым сиропом по дрожащей поверхности воды и застенчиво прикоснулись к каменному подолу Грид, окрасив нежно-розовым цветом крыши домов нижнего яруса.

Каждую ночь женщина-город укутывалась облаками и с восходом солнца отгоняла их прочь от города, чтобы наблюдать за жизнью, размеренно текущей по ее платью. Рассвет неторопливо брел по витым улочкам все выше и выше, наслаждаясь красотой многоярусного города, целовал руки Грид, освещая ее хрупкие запястья и вплетая золотые лучи в выточенные небесным ваятелем тонкие пальцы.