Женщина, которая жила у моря - Даниэла Мастрочинкве, Марозелла Ди Франча

Женщина, которая жила у моря

1904 год, Сицилия. В преддверии своей помолвки юная и независимая Констанца узнает о трагической гибели отца, покончившего с собой. Свершившееся горе приводит к разрыву запланированной свадьбы, и родные, в отчаянии, отправляют её в Нью-Йорк — в город, куда стремится множество итальянцев в поисках новой жизни и лучшего будущего. Опасаясь перемен, Констанца переезжает к дальним родственникам и начинает свою трудную жизнь с нуля, погружаясь в бездну ностальгии по родной земле.

Однако, спустя некоторое время, ей удается найти утешение, перебравшись в Неаполь. Город, окутанный историей, теплым светом и музыкой, вновь дает ей возможность вдохнуть полной грудью и открыть свое сердце для любви. Прошло более ста лет, и правнучка Констанцы, оперная певица Лучилла, натыкается на историю своей прабабушки. Вдохновленная её судьбой, она решает отправиться на поиски своих корней.

Эта увлекательная сага пронизана звуками бушующих океанских волн и ароматами солнечных прибрежных городов Италии. В жизни Констанцы, полной радостей и потерь, переплетаются судьбы миллионов и исторические события, изменившие мир. Несмотря на все штормы, что жизнь готовит ей, бескрайнее синее море, где "солнце рождается и уходит в вечность", сопровождает Констанцу, даря ей надежду и спокойствие. Эта история — не только о поисках любви и идентичности, но и о невидимых связях между поколениями, о том, как одна жизнь может затронуть сердца многих.

Читать бесплатно онлайн Женщина, которая жила у моря - Даниэла Мастрочинкве, Марозелла Ди Франча

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Переводчики: Лев Кац (первая часть, главы 1–7), Татьяна Быстрова

Главный редактор: Яна Грецова

Заместитель главного редактора: Дарья Петушкова

Руководитель проекта: Ольга Равданис

Арт-директор: Юрий Буга

Дизайнер: Денис Изотов

Корректоры: Оксана Дьяченко, Елена Биткова

Верстка: Максим Поташкин

Разработка дизайн-системы и стандартов стиля DesignWorkout

Иллюстрация на обложке:

фрагмент картины Хоакина Сорольи-и-Бастиды «Прогулка по пляжу»

(c) Joaquín Sorolla y Bastida – Paseo a la orilla del mar/Wikicommons


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© 2023 by Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano www.giunti.it

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024

* * *

Нашим любимым сестрам Аннализе и Марилиане

У моря нет родины, и оно принадлежит всем, кто захочет прислушаться к нему, с одного края до другого, где родится и умирает солнце[1].

Джованни Верга. Семья Малаволья

Часть первая

Мессина

1

Жители Мессины знали, что эту бурю, разразившуюся над городом в ночь с 27 на 28 августа 1904 года, они запомнят на всю жизнь.

В ту субботу из-за удушающей жары на набережной было полно народа. Люди всех возрастов старались как можно дольше не возвращаться домой и, чтобы хоть немного освежиться, до позднего вечера прогуливались неспешным шагом под полной луной, почти скрытой за облаками.

– Посмотрите туда! Над морем смерч!

Одни ничего не замечали и продолжали прогулку, другие посчитали это просто дымовым облаком. Кто-то предположил, что это гроза, бушующая над континентом, по ту сторону Мессинского пролива. Трудно было понять в опустившейся тьме.

Тем временем темная масса на фоне серого неба становилась все более отчетливой и уверенно двигалась в сторону береговой линии, пока, наконец, вспышки молнии и мощные раскаты грома не развеяли последние сомнения. Люди бросились врассыпную, а матросы, появившиеся из ниоткуда, пробирались сквозь толпу к причалам, чтобы закрепить швартовы. Буря быстро приближалась к молу.

– Кровавый дождь, кровавый дождь! – воскликнула какая-то старуха, и женщины вокруг стали повторять ее слова, осеняя себя крестным знамением.

– Святая Барбаредда[2], защити нас!

– Что за чушь! – успокаивали их мужчины, одной рукой прижимая шляпы, а второй крепко держа жен под руку. – Этот ваш кровавый дождь – не страшнее минутного дождика в пустыне.