Мир Аматорио. Соблазн - Мари Мур

Мир Аматорио. Соблазн

Автор

Страниц

175

Год

2023

Десмонд Аматорио – выдающийся автогонщик, чья слава распространяется далеко за пределы трассы. Его имя стало синонимом успеха и роскоши, ведь он окружен красавицами-супермоделями и организует самые грандиозные вечеринки. Однако, жизнь Десмонда неожиданно меняется, когда он принимает решение бросить гонку на Ле-Мане ради исполнения обещания, данного отцу.

Теперь горячий каскадер оставляет за собой скоростные трассы и отправляется обратно в свой родной Бостон, чтобы поступить в престижную элитную академию «Дирфилд». Стремительные повороты и адреналиновые взлеты заменяются учебными занятиями и академическими требованиями, чего Десмонд никак не ожидал. Однако вместо того, чтобы считать это мучительным испытанием, он решает воспринять новый вызов как возможность для личностного роста.

Уже на первых же днях в академии Десмонд встречает загадочную новую ученицу, чье темное прошлое оказывается известно только ему. Не упуская возможности воспользоваться своим положением и получить контроль над ней, умелый гонщик пытается использовать все свои очаровательные уловки. Однако, стальная воля новенькой не дает Десмонду шанса проникнуть в ее отступления.

Тем временем, в их жизни врываются совершенно неожиданные эмоции, разжигая чувства, которые ранее были им обоим незнакомы. Игра, начатая с целью одержать победу, теперь вовлекает их обоих в сложную ситуацию, где каждый ход имеет множество скрытых рисков. Возникающие ставки растут, а события принимают неожиданные обороты, осложняя игру.

Что произойдет, когда на пути к победе в гонке сталкиваются настоящие чувства? Смогут ли Десмонд и загадочная новенькая преодолеть преграды, не потеряв себя на этом пути? Ведь эта история — лишь первая часть захватывающей трилогии, где ждут еще больше испытаний, опасностей и сложных решений.

Читать бесплатно онлайн Мир Аматорио. Соблазн - Мари Мур

Глава 1

Кристиана

– Красотка, я хочу видеть, как ты раздеваешься.

Я смеюсь, надеясь, что это не звучит фальшиво, и украдкой смотрю на часы, висевшие позади него на стене с золотистыми завитками.

Осталось три минуты.

– Сперва ты, – я улыбаюсь так сильно, что сводит челюсть.

Медленно усевшись на гостиничную кровать, я соблазнительно скрещиваю перед собой ноги. Его взгляд путешествует по моему телу и останавливается на бедрах, которые я намеренно оголила, задрав юбку. От этого его зрачки расширяются, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.

Очередное похотливое животное в шкуре мужчины.

Мерзко хмыкнув, он стягивает с себя пиджак и непослушными пальцами пытается справиться с пуговицами на рубашке. Когда ему удается это сделать, он отбрасывает ее в сторону. Я вновь гляжу на циферблат.

Две минуты.

Он цепляется в пряжку ремня и слегка пошатывается – в его Лонг Айленде смешаны водка и убойное калифорнийское вино. Последнее по моей просьбе добавил знакомый бармен Лео из «Сладкой вишенки».

Раздается звук расстегнутой молнии, и мужские брюки падают на пол. Я одобрительно киваю, хотя все, что мне сейчас хочется – это проблеваться от того, что перед собой вижу.

Еще минута.

– Ты обхватишь его своими клубничными губками, красотка?

Он подходит ближе, и я в шаге от того, чтобы не двинуть ему между ног. Мое терпение на исходе, и именно в этот момент дверь мотеля раскрывается с такой силой, что с грохотом ударяется об стену. На пороге номера застывает высокий загорелый парень со шрамом на щеке и в байкерской куртке.

– Какого черта тут происходит? – его рык похож на волчий.

– Что ты тут делаешь, Брентли? – я кричу не меньше его.

Брентли заходит внутрь, и ковролин заглушает звук его тяжелых армейских ботинок.

– Ты в курсе, что ей нет восемнадцати, старый козел?

Не дожидаясь ответа, он заносит кулак и бьет в ошарашенное лицо мужчины. От удара тот падает на пол, из его носа течет кровь. Я тут же начинаю вопить во все горло.

– Скорее уходи отсюда! Это мой старший брат, и у него проблемы с головой!

Пока я кричу, Брентли вытаскивает из-за пояса пистолет и приставляет дуло ко лбу мужчины.

– Я… Я не знал, что ей нет в-восемнадцати, – заикается он и за долю секунды бледнеет.

– Я вышибу твои мозги, – Брентли краснеет от злости.

– Клянусь, я ее и п-пальцем не тронул.

– Тогда какого хрена я вижу твой никчемный, сморщенный член, – Брентли опускает пистолет и целится в пах. – Я сделаю его еще короче.

– Отпусти его! – визжу я. – Тебя же только что досрочно освободили!

– Нет, нет, не с-стреляйте! – верещит мужик. – Отпустите меня. У меня д-двое детей!

Продолжая целиться одной рукой, другой Брентли достает из кармана куртки телефон и делает несколько снимков.

– Говори адрес, я отправлю фотки твоей семье вместе с твоим отстреленным концом.

– Нет, только не это, – жалобно скулит мужчина. – Что вы хотите? У меня с собой есть двести долларов…

– Двести долларов? – Брентли не сдерживается и пинает его в бок. – Ты совратил мою сестру, а теперь думаешь, что мне нужны какие-то две сотни баксов?

Его палец ложится на курок, и мужчина визжит от страха.

– Клянусь, я не знал! Она же выглядит минимум на девятнадцать!

– И поэтому ты решил ее трахнуть, жалкий кусок дерьма?

– П-пожалуйста, отпустите меня! Я приехал в этот город во время отпуска, и мне просто хотелось развлечься. Что вы хотите? У меня с собой карточка, на ней почти тысяча…