Дитя во времени - Иэн Макьюэн

Дитя во времени

Страниц

165

Год

2018

Иэн Макьюэн – один из самых выдающихся современных британских писателей. Вместе с такими знаменитыми авторами, как Джулиан Барнс и Мартин Эмис, он входит в звездный состав «правящего триумвирата» современной британской прозы. Более того, Макьюэн является обладателем Букеровской премии, которую он получил за свой потрясающий роман «Амстердам».

В этом романе Макьюэн рассказывает историю Стивена Льюиса, известного писателя детских книг, чья жизнь меняется до неузнаваемости после того, как его трехлетняя дочь исчезает из супермаркета в одночасье. Эта потеря переворачивает его мир с ног на голову и показывает ему, что его дочь была единственным смыслом его существования.

Личная трагедия Стивена разворачивается на фоне бессоздательного течения времени, которое начинает странную борьбу с ним. Стивен постепенно осознает, что не мы владеем своим временем, а время господствует над нами. Оно управляет нашими начинаниями и принудительно проводит свои мероприятия - от момента зачатия до момента рождения, от процесса роста до перехода в зрелость. Время является загадочной, неотделимой и всеоправдывающей силой, которую мы не можем отделить от себя, но можем попытаться преодолеть, преодолевая себя.

Добавляя свои мысли к произведению Макьюэна, я не могу не отметить его гениальность и уникальность в создании такой глубокой и проникновенной истории. Из-за своей философской основы и изысканной литературной техники роман «Амстердам» становится по-настоящему великим произведением и уникальным в своем роде. Макьюэн беспрерывно заставляет нас задумываться над природой времени и нашими собственными судьбами, и побуждает нас искать смысл в сложностях и потерях, с которыми мы сталкиваемся в нашей жизни. Этот роман стимулирует ум, трогает сердце и оставляет незабываемый след в душе каждого читателя.

Читать бесплатно онлайн Дитя во времени - Иэн Макьюэн

Глава I

…а также для тех родителей, которые в течение стольких лет шли на поводу бездарного релятивизма самозваных знатоков в области детского воспитания…

Официальное руководство по детскому воспитанию (Управление по изданию официальных документов, Великобритания)

С давних пор муниципальный общественный транспорт связывался в представлении членов правительства и большинства обычных граждан с ущемлением личной свободы. Многочисленные транспортные средства по два раза на день попадали в заторы в часы пик, и Стивен обнаружил, что от его квартиры до Уайтхолла быстрее добираться пешком, чем на такси. Стояли последние дни мая, не было еще и половины десятого утра, а температура уже подбиралась к тридцатиградусной отметке. Стивен шагал по направлению к Воксхоллскому мосту мимо двойных и тройных рядов загнанных в ловушку, нервно пульсирующих машин, в каждой из которых сидел одинокий водитель. На слух их стремление к свободе казалось скорее смиренным, чем необузданным. Окольцованные пальцы терпеливо барабанили по краю горячих металлических крыш, локти в белых рукавах высовывались из окон с опущенными стеклами. Многие водители читали прессу. Стивен быстро пробирался через толпу, через наслаивавшуюся друг на друга трескотню автомобильных приемников – рекламные песенки, бодрые выкрики диджеев, обрывки новостей, дорожные предупреждения. Водители, перед которыми не было газет, флегматично слушали радио. Равномерное движение плотной толпы пешеходов, должно быть, создавало для них иллюзию дрейфа в обратном направлении.

Натыкаясь на прохожих и лавируя, чтобы обогнуть впередиидущих, Стивен, как обычно, пусть почти бессознательно, был настороже, выискивая в толпе ребенка, девочку пяти лет. Это было больше чем привычка, потому что от обычной привычки можно избавиться. Это стало чертой характера, глубоко укоренившейся от многократного повторения. В сущности, это нельзя было назвать поиском, хотя когда-то поиск занимал все его существо, причем в течение длительного времени. Два года подряд, от которых почти ничего не осталось; теперь он чувствовал лишь тоску, сухой голод. Биологические часы, бесстрастные в своем неостановимом беге, продолжали отмечать, как растет его дочь, как расширяется и усложняется ее словарь, как крепнут ее силы, как более уверенными делаются ее движения. Часы, настойчивые, как удары сердца, упрямо придерживались нескончаемого условного наклонения: сейчас бы она уже рисовала, сейчас бы она начала читать, сейчас бы у нее выпал первый молочный зуб. Она была бы такой знакомой, такой будничной в своем присутствии. Порой казалось, что порождаемые воображением картины могут истончить эту условность, разрушить эту хрупкую, полупрозрачную завесу времени и случайности, тонкая паутина которой отделяла его от дочери: вот она вернулась домой из школы и очень устала, ее зуб лежит под подушкой, она оглядывается в поисках папы.

Каждая пятилетняя девочка – хотя мальчики тоже считались – дарила ей возможность дальнейшего существования. В магазинах, рядом с детскими площадками, дома у друзей Стивен не мог не искать черты Кейт в лицах других детей, не мог не замечать в них медленно свершавшихся перемен, признаков нараставшей самостоятельности, не мог не ощущать неиспользованной силы недель и месяцев – времени, которое могло бы принадлежать ей. Взросление Кейт давно уже стало сущностью самого времени. Этот иллюзорный рост, порождение всепоглощающего горя, был не только неизбежен – ничто не могло остановить настойчиво пульсирующих часов, – но и необходим. Без мечты о ее длящемся существовании он бы пропал, время бы остановилось. Стивен был отцом невидимого ребенка.