Море лунного света - Джулианна Маклин

Море лунного света

Страниц

180

Год

2023

Оливия Гамильтон — талантливая художница, чье творчество вдохновляется величественными пейзажами и непредсказуемостью природы. Ее сердце принадлежит харизматичному пилоту Дину Робинсону, чьи летные приключения возводят их идилличную жизнь на высокий уровень.

Однако величайшая радость Оливии превращается в неразрывную печаль, когда самолет Дина загадочным образом исчезает над Бермудским треугольником. Вокруг этой таинственной истории разгорается настоящий шторм: общественность взволнована, журналисты и ученые спешат предложить самые немыслимые версии, включая даже вмешательство инопланетян.

В море мыслей и эмоций Оливии приходится попрощаться с надеждой на возвращение мужа. Ее исполненное страсти и жажды жизни сердце остается наедине с болью и вопросами.

Мелани Браун, молодая и амбициозная ученая, тоже обращает свое внимание на загадку Бермудского треугольника. Она объединяет в себе научный скептицизм и философскую любознательность, решившись разгадать эту загадку однажды и навсегда. Но после трагической потери матери ее страсть к исследованиям начинает исчезать. Мелани закатывает сеансы терапии, пытаясь вернуть себе прежнюю жизнь.

Непредсказуемые уголки судьбы сплетают пути Оливии и Мелани, даруя им шанс на новое начало. Раскрывая тайны исчезновения Дина, они находят себя в водовороте опасностей и открытий. В них пробуждается мощь и смелость, необходимая для поиска истины.

С каждым шагом таинственность исчезновения Дина приобретает новый, ослепительный смысл. Из темного прошлого наступает светлое будущее, где скрытое становится очевидным. Сможет ли это открытие привести Оливию и Мелани к ответам, которые они так отчаянно ищут?

В самом сердце событий, они не только исследуют забытую тайну Бермудского треугольника, но и открывают новую парадигму в своих собственных жизнях. Жизнь, смерть, любовь и загадочная сила Вселенной — всё это сплетено в этом потрясающем путешествии сквозь время и пространство.

Читать бесплатно онлайн Море лунного света - Джулианна Маклин

Julianne MacLean

BEYOND THE MOONLIT SEA

© 2022 by Julianne MacLean Publishing Inc. This edition published by arrangement with Taryn Fagerness Agency and Synopsis Literary Agency

© Смирнова А., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Глава 1. Оливия. Майами, 1990

Мне надо было быть умнее. Зачем только я все это ему наговорила?

Так я сказала себе, когда узнала, что случилось с моим мужем во время обратного рейса с Виргинских островов. Но ведь мы все говорим это, когда что-то идет не так, и мы оглядываемся назад и сокрушаемся, что не поступили иначе?

По крайней мере, в том, что случилось с Дином, не было моей прямой вины. Не знаю, кто был в этом виновен. Это загадка, которая, вероятно, так и останется неразгаданной. Я жалею лишь о том, что вся эта цепь событий вообще запустилась тем воскресным утром, когда нам позвонила моя мама. Мы с Дином еще спали, он со стоном дотянулся до телефона и снял трубку.

– Да? – Он провел рукой по лицу, чтобы проснуться. – Доброе утро, Лиз. Нет, не рано. Нет, вы нас не разбудили. Как вы? – Он посмотрел на меня, и я натянула на голову пуховое одеяло. – Да, погода отличная. – Он пихнул меня коленом. – Оливия? Да, она здесь. Секунду…

Я высунула из-под одеяла голову, наморщила нос и покачала головой, но он все равно сунул мне телефон с выражением лица «не заставляй меня с ней разговаривать».

Я не могла подвергать его такой пытке, потому что они с моей мамой были не особенно близки – мягко говоря, ведь на самом деле они терпеть друг друга не могли и только ради меня старались вести себя по-человечески.

Дин тут, конечно, был ни при чем. Виновата была только мама.

Я села в кровати и взяла у него трубку.

– Да, мам?

Дин поцеловал меня в щеку, вылез из постели и побрел в ванную. Мама что-то говорила, но я не слушала, потому что засмотрелась на то, как мой прекрасный муж снимает футболку, прежде чем закрыть за собой дверь.

– Оливия, ты вообще тут?

Я облокотилась на груду пышных подушек.

– Да, мам, конечно.

– Ты слышала, что я сказала?

– Нет, я еще не до конца проснулась. Повтори, хорошо?

– Ты сможешь прийти сегодня на ужин? Сара и Леон в городе до среды, и Сара вчера мне позвонила – очень мило с ее стороны, мы с ней сто лет не говорили, чуть ли не с папиных похорон, вот я и пригласила их к нам.

Я почесала затылок, удивленная, что Сара позвонила маме. Сара – моя сводная сестра, на двадцать лет меня старше, плод первого брака папы с женщиной по имени Барбара, которой не стало еще до моего рождения.

– Уверена, ты помнишь, – продолжала мама, – что завтра вторая годовщина папиной смерти. Может, поэтому она и позвонила, не знаю. В любом случае ты тоже должна приехать.

К моему стыду, у меня совсем вылетело из головы, что завтра за день, но мой мозг был забит другим. Я сознательно старалась не смотреть на календарь.

Услышав, что в ванной включился душ, я выбралась из кровати и натянула халат.

– Да, собраться – отличная мысль. Мы будем рады прийти – ведь Дина ты тоже приглашаешь?

– Разумеется, – ответила она слегка язвительно, и этот тон говорил обо всем – что она, само собой, не хочет его видеть, но вынуждена терпеть его общество, чтобы не усугублять ситуацию.

– Ну я так, на всякий случай. – Я уже давно поняла, что не стоит и пытаться убедить ее, что она не права насчет моего мужа и что его нельзя считать недостойным меня только потому, что он не из богатой семьи.