Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе - Кормак Маккарти

Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе

Страниц

215

Год

2012

Кормак Маккарти - современный американский писатель, который приобрел статус классика и получил множество наград за свой талант и гениальность. Он известен своими сложными и глубокими романами, которые удивляют своим нестандартным синтаксисом и мощными эмоциональными переживаниями. Многие читатели знакомы с его работами, такими как "Старикам тут не место" и "Дорога", которые не только получили престижные литературные премии, но и были успешно экранизированы, получив признание как критиков, так и зрителей.

Однако настоящая слава пришла к Маккарти после публикации его романа "Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе". Эта книга вызвала огромный резонанс и стала обсуждаемой не только среди литературных знатоков, но и среди широкой публики. Британский писатель Джон Бэнвилл, лауреат престижной премии Букера, описал этот роман как удивительное сочетание "Ада" Данте, "Илиады" и "Моби Дика".

Главным героем "Кровавого меридиана" становится четырнадцатилетний подросток из Теннесси, которого называют просто "малец". История разворачивается на техасско-мексиканской границе в середине XIX века и основана на реальных событиях того времени, связанных с всплеском торговли индейскими скальпами. Маккарти рассказывает о жестокости и безумии этого времени, о природе человеческого зла и надежде, которая может пробиться сквозь него.

Этот роман, переведенный на русский язык впервые, заслуживает внимания и станет настоящим открытием для российских читателей. Маккарти, с помощью своего уникального стиля и глубокого понимания человеческой природы, создает произведение искусства, которое оставит незабываемое впечатление на каждого, кто осмелится пройти вместе с ним по этому кровавому и захватывающему меридиану.

Читать бесплатно онлайн Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе - Кормак Маккарти

«Кровавый меридиан» – высочайшее эстетическое достижение современной американской литературы. Ни один другой из наших классиков, даже Пинчон, не создал ничего столь же незабываемого.

Гарольд Блум (The New Tork Observer)

«Кровавый меридиан» – классический американский роман о воскресении через насилие. Маккарти можно сравнить с величайшими нашими классиками, Мелвиллом И Фолкнером, и этот роман – его главный шедевр.

Майкл Херр

Каждая страница «Кровавого меридиана» изложена неповторимым авторским голосом… Маккарти не столько пытается понять природу зла, сколько фиксирует его неизъяснимую реальность.

The New Tork Times

Автор хочет поблагодарить Фонд Линдхёрста, Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма, а также Фонд Джона Д. и Кэтрин Т. Макартур. Он также выражает признательность Альберту Эрскину, своему редактору, с которым работает уже двадцать лет.

I

Детство в Теннесси – Уход из дома – Новый Орлеан – Драки – В него стреляют – В Галвестон – Накогдочес – Преподобный Грин – Судья Холден – Скандал с дракой – Тоудвайн – Поджог постоялого двора – Побег

Вот он, это дитя. Он бледен и тощ, в тонкой и драной полотняной рубахе. Ворошит огонь на кухне. За окном темные вспаханные поля с лохмотьями снега, а дальше – еще более темный лес, где пока находят пристанище последние волки. Племя его рубит дрова и черпает воду[1], но вообще-то его отец – школьный учитель. Отец лежит пьяный и бормочет стихи поэтов, чьи имена позабыты. Мальчик съежился у огня, наблюдает за отцом.

Ночь, когда ты родился. В тридцать третьем. Леониды, вот как их называли. Господи, ну и звездопад тогда случился[2]. Я все искал черноту, дырки в небесах. На этой кухонной плите с ковшом Большой Медведицы.

Четырнадцать лет матери нет в живых – тот, кого она выносила, свел ее в могилу. Отец никогда не произносит ее имени, и дитя не знает, как ее звали. В этом мире у него есть сестра, которую ему больше не суждено увидеть. Он смотрит, не отрываясь, бледный и немытый. Он не умеет ни читать, ни писать, и в нем уже зреет вкус к бессмысленному насилию. Лицо его – сама история, это дитя – отец человечества.

В четырнадцать он сбегает из дому. В его жизни больше не будет промозглой кухни в предрассветной мгле. Никаких дров и лоханей. Он отправляется на запад, аж до Мемфиса, одинокий путник на плоском пасторальном ландшафте. Негры в полях, худые и сутулые, пальцы их – как пауки среди коробочек хлопка. Тайное моление. На фоне блекнущих солнечных фигур, которые движутся на бумажном горизонте в не поспевающих за ними сумерках. Одинокий темный силуэт землепашца бредет с бороной за мулом по омытой дождями долине к ночи.

Год спустя – Сент-Луис. До Нового Орлеана его подбрасывают на плоскодонной барже. Сорок два дня по реке. По ночам гудят и тяжело шлепают мимо по черной воде пароходы, все в огнях, точно плавучие города. Плавание заканчивается, лес идет на продажу, а он выходит на улицы города и слышит наречия, каких раньше слышать не доводилось. Он живет в комнатушке, выходящей во двор за баром, а по вечерам, словно чудище из сказки, спускается, чтобы подраться с моряками. Сам он невелик, но запястья большие, руки тоже. Крепкие плечи. Удивительно, но на покрытом шрамами лице сохранилось то же детское выражение, а глаза светятся странной невинностью. Дерутся здесь кулаками и ногами, в ход идут бутылки и ножи. Люди самого разного роду и племени. Есть такие, что не говорят, а лопочут, как обезьяны. Некоторые из краев до того далеких и чудных, что, когда стоишь над телами, истекающими кровью в грязи, такое чувство, будто отстоял все человечество.