По воле судьбы - Колин Маккалоу

По воле судьбы

Страниц

530

Год

2007

История рассказывает нам о двух исключительных римлянинах, Цезаре и Помпее Великом. Они не только являлись выдающимися военачальниками, расширившими пределы государства и одержавшими множество побед, но и были союзниками и родственниками. За счет своего мастерства и преданности одни другому, они смогли добиться многого в своих походах, включая очищение Средиземного моря от пиратов и отражение угрозы Риму на Востоке.

Но, к сожалению, жажда власти и амбиции стали причиной их разделения. Воспламеняясь страстью, они оказались на разных сторонах политической баррикады, превратившись в заклятых врагов. В результате, Рим оказался на пороге новой гражданской войны, где силы противников оказались практически равными. Теперь все должно было решиться по воле судьбы.

Однако, перед тем как принять решающий шаг и перейти Рубикон, Цезарь знал, что он должен был принять всю ответственность за будущее Рима на свои плечи. Хоть судьба города и была неопределенной, Цезарь был решен в намерении преодолеть все преграды и бросить вызов своему прежнему союзнику и родственнику, Помпею Великому.

Но, как это всегда бывает в судьбе великих личностей, волна перемен и предательства окружала эти события. Бои на Рубиконе стали символом героизма и решимости Цезаря, но также стали началом кровопролитных баталий и разрушений, которые быстро охватили всю страну.

Таким образом, эта история о двух великих римлянинах, Цезаре и Помпее Великом, и о разломе, который привел их к политическому противостоянию, позволяет нам увидеть, что ни величие военных доблестей, ни кровопролитие не могли остановить судьбу и исторические события, которые овладели Римом.

Читать бесплатно онлайн По воле судьбы - Колин Маккалоу


Британия

Ноябрь 54 г. до Р. Х.

>Гай Юлий Цезарь


Имелся приказ: пока Цезарь в Британии, никакой корреспонденции ему не пересылать, разве что в самых экстренных случаях. Даже директивам Сената следовало дожидаться в галльском порту Итий, когда генерал вернется из второго похода на самый западный в мире остров, столь же загадочный, как и находящаяся на востоке Серика.

Но это было письмо от Помпея Великого, зятя Цезаря и Первого Человека в Риме, поэтому Гай Требатий не стал класть маленький цилиндр из красной кожи с печатью Помпея в долгий ящик, а, вздохнув, тяжело поднялся на ноги. Двигаться резвее ему мешала полнота, свойственная тем, кто проводит все свое время за столом – письменным или обеденным. Открыв дверь, он вышел на улицу лагеря, построенного «на костях» прошлогоднего, но не ставшего от этого лучше. Ничуть! Те же прямые, хорошо утрамбованные улицы, те же бесконечные ряды деревянных строений. Есть даже пара лавчонок, а вот деревьев, например, вовсе нет.

«В Риме, – подумал он, ковыляя по via principalis, – я бы кликнул носильщиков». Но в лагерях Цезаря никаких носильщиков нет, и потому он, Гай Требатий, многообещающий молодой юрист, вынужден тащиться пешком, отдуваясь и проклиная систему, почему-то решившую, что для карьеры на каком-либо поприще много полезней солдатская бытность, чем привольная римская жизнь. Ему даже нельзя послать в порт кого-нибудь вместо себя. Цезарь считает, что человек должен сам выполнять свою работу, даже самую неблагодарную. Не дай бог, если перепоручение приведет к плохому результату.

О проклятье! Требатий уже хотел было повернуть назад, но потом сунул левую руку в складки тоги, принял важный вид и засеменил дальше. Впереди стоял Тит Лабиен. Прислонившись к стене своего дома и намотав на кулак конский повод, он разговаривал с каким-то крупным, увешанным золотом галлом. Это, похоже, был Литавик, новый командир эдуйских конников, назначенный на этот пост после попытки его предшественника сбежать в Британию. Кстати, предшественника убил именно Лабиен. Как там его звали? Думнориг. Думнориг? Кажется, это странное имя имеет отношение к скандалу, связанному с Цезарем и с некой женщиной? Требатий еще недостаточно долго пробыл в Галлии, чтобы во всем разбираться, вот в чем беда.

Это типично для Лабиена. Он любит якшаться с галлами. Ведь он и сам настоящий варвар! Не римлянин, нет! Густые курчавые черные волосы. Темная пористая кожа. Жесткий холодный взгляд черных глаз. А нос, как у семита, крючком, с ноздрями, словно специально расширенными ножом. Орел. Да, Лабиен, несомненно, орел. Но… не очень-то отвечающий римским стандартам.

– Решил скинуть жирок, а, Требатий? – спросил этот римлянин-варвар и улыбнулся, обнажая огромные зубы, точь-в-точь как у его кобылы.

– Иду в порт, – с достоинством ответил Требатий.

– Зачем?

«Не твое дело», – хотелось ответить, но губы Требатия сложились в вымученную улыбку. В конце концов, в отсутствие главнокомандующего Лабиен его заменяет.

– Надеюсь еще застать баркас. И отправить письмо. Для Цезаря.

– От кого?

Галл Литавик внимательно слушал. Он знал латынь, что часто встречалось среди эдуев. Уже на протяжении нескольких поколений они были под властью Рима.

– От Гнея Помпея Магна.

– А-а!

Лабиен харкнул и сплюнул. Привычка, перенятая у варваров. Отвратительная привычка.