Клятва француза - Фиона Макинтош

Клятва француза

Страниц

205

Год

2014

Люк и Лизетта – необыкновенная и великая история любви, которая выдержала множество испытаний. Какими были их души, таковой и был их союз. Война нашла их вместе, объединив их усилия во французском Сопротивлении. Горе тоже не смогло разлучить эту пару, несмотря на то, что они встретились смертью родных. Лизетта была не только женой и подругой Люка, она была его неизменной опорой и источником вдохновения для новых свершений. Их мечта была жить долго и счастливо, оберегая и питая свою любовь, и в идеале умереть в один день, чтобы не расставаться ни на минуту. Однако, жизнь часто рисует свои собственные сюжеты, и их планы сорвались.

Люк остался один, оставив позади все, что было им дорого. Он решает вернуться во Францию, страну, где он вырос среди ароматных лавандовых полей, где каждый уголок напоминает о его юности и о бесконечных споминах о Лизетте. Он обещает самому себе найти того, кто лишил его самой драгоценной сестры. Люк собирается отомстить, но главное – найти истину, которая поможет ему освободиться от боли и восстановить свою жизнь. Память о Лизетте останется в его сердце на всю вечность, однако нельзя забывать, что впереди может ждать неожиданная встреча, способная перевернуть его жизнь. Ведь горе и скорбь не должны властвовать вечно. У Люка есть надежда на новую любовь, на смысл жизни, который он смог бы найти снова.

Эта история запечатлена в книге, которую некоторые также называют "Возвращение в Прованс". Но для Люка ее страницы – это путеводитель в его собственное восстановление, в поиски ответов и, возможно, к новой главе его жизни. И, кто знает, может быть, эта книга будет не просто историей, а искусством, способным вдохновить каждого, кто коснется ее страниц. Потому что история Люка и Лизетты – это история вечной любви, история о силе духа и о поиске себя, которая затронет сердца читателей на самом глубоком уровне.

Читать бесплатно онлайн Клятва француза - Фиона Макинтош

Пролог

Май 1943 года

Надпись над входом гласила: «ARBEIT MACHT FREI».

«Да, труд освобождает, и еще как», – с горечью подумала Ракель. Слова звучали издевательством, обещая свободу тем, кто жаждал выжить любой ценой.

Ракель бездумно играла на скрипке, машинально воспроизводя знакомые ноты, но музыка больше не трогала душу, не согревала сердце.

– Веселее! – покрикивали нацистские охранники. – Вальс давай!

Ограниченный репертуар заезженных мелодий повторялся, потому что исполнители в лагерном оркестре надолго не задерживались. Охранники предпочитали бравурные марши: под ритмичную, жизнерадостную музыку гораздо легче пересчитывать заключенных.

Иногда Ракель мечтала бросить гневный вызов своим мучителям, проявить скрытую в ней мятежную искру, но гнев быстро угасал. Любые, даже самые незначительные попытки воспротивиться, хотя и доставляли краткий миг внутреннего удовлетворения, однако приводили к ужасающим результатам и подвергали опасности других заключенных. Мятежников ждала скорая, безжалостная расправа. Розовощекие, гладко выбритые, аккуратно подстриженные охранники презрительно выслушивали объяснения, вершили мнимый суд и непреклонно выносили приговор. Несчастный, ставший жертвой подобного правосудия, прекрасно сознавал, что его ожидает «стена смерти» на задворках барака 11, где приговоренного раздевали догола и убивали выстрелом в упор. Эта участь грозила даже тому, кто, не зная немецкого, замешкался с исполнением приказа охранника. Лагерная роба и грубые деревянные башмаки казненного доставались другим узникам.

Ракель давно забыла и о смехе, и о надежде, но продолжала играть в лагерном оркестре, потому что прикосновение к струнам скрипки по-прежнему служило напоминанием о счастливой жизни. Бесчеловечное обращение вытравляло волю, обесценивало существование заключенных, однако девушка упрямо цеплялась за призрачную, ускользающую иллюзию и презирала себя за то, что со смиренной покорностью сносила грубость, издевки и побои. Она не понимала, как можно настолько забыть о своей человеческой сущности, чтобы наслаждаться страданиями ни в чем не повинных людей. Впрочем, размышлять об этом бессмысленно: главное – прожить еще один день, встретить еще один рассвет.

Оркестр монотонно затянул знаменитую арию из баховской Третьей сюиты ре мажор. Ракель помогла аранжировать произведение для ограниченного состава оркестрантов, и печальные, размеренные звуки скрипки пробудили угасшие чувства в измученной душе девушки. Она забылась, не слыша больше ни натужного кашля, ни фальшивых нот, ни расстроенных инструментов, не видя ни охранников с автоматами, ни оборванных истощенных узников. Из ее груди невольно вырвался всхлип, и Ракель с необычайной ясностью вспомнила, как их привезли в Аушвиц. Под аккомпанемент чарующей музыки девушка еще раз пережила жуткие события кошмарного дня.

Семью Боне перевезли из родного Прованса в транзитный пункт Дранси, неподалеку от Парижа. Из семи человек уцелело пять: Люку удалось скрыться, а бабушка Ида умерла от побоев жандарма. Отец уверял, что так или иначе все образуется, с ними разберутся и выпустят, – или удастся откупиться. К сожалению, Ракель слишком хорошо знала отца. Он изо всех сил утешал жену и дочерей, но смущенно отводил глаза, сам не веря своим словам.