Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр

Мое прекрасное искупление

Страниц

165

Год

2024

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах от Джейми Макгвайр! История Томаса, самого старшего брата, стала бестселлером New York Times. Права на издание книги проданы в 26 стран. Экранизация «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер покорила сердца зрителей.

Лииз Линди работает агентом ФБР и переехала в Сан-Диего, надеясь на повышение. Встретив в баре очаровательного незнакомца, она узнает, что он - ее начальник. Томас Мэддокс, специальный агент, решает завербовать своего младшего брата Трэвиса, чтобы спасти его от тюрьмы. Лииз помогает им и отправляется на задание, где им приходится притворяться парой.

Под руководством Ками Гарсии, автора бестселлера «Прекрасные разбитые сердца», цикл "Братья Мэддокс" обещает быть сексуальным, захватывающим и полным сюрпризов - как и сами братья Мэддоксы.

Читать бесплатно онлайн Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр

Jamie McGuire

BEAUTIFUL REDEMPTION

Copyright © Jamie McGuire,2015 This edition published by arrangement with Synopsis Literary Agency

В коллаже на обложке использованы иллюстрации:

© Krzysztof Bubel, Arcady, sergio34, NikaMooni / Shutterstock.cотИспользуется по лицензии от Shutterstock.com

© Бабчинская Ю. перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

***

Посвящается Отем Халл,

Наша дружба бесценна

А также Келли Спир,

Я так счастлива видеть тебя в рядах своих единомышленников


Глава 1

Все в жизни должно быть под контролем. Я с ранних лет поняла, что планирование, расчет и наблюдение способны уберечь от любых неприятностей – никому не нужных рисков, разочарования и, что самое главное, разбитого сердца.

Однако планировать побег от неприятностей – дело не из легких,  в тусклом свете паба «Каттерс» этот факт становился все очевиднее.

Дюжина неоновых вывесок на стенах да слабая полоска лампочек на потолке, оставлявших блики на бутылках со спиртным за стойкой бара, едва ли могли меня утешить. Все кругом кричало о том, насколько я далеко от дома.

Стены были сделаны из стилизованных досок – светлая сосна с темными смазанными пятнами. Благодаря такому дизайну это заведение в Мидтауне должно было походить на подпольную лавку, но здесь было слишком чисто. Куда этой краске до накопленного за сотню лет слоя дыма. Да и стены никогда не слышали про Капоне или Диллинджера[1].

Я уже два часа как грела барный стул, бросив попытки распаковать коробки в своей новой квартире. Пока я еще держалась на ногах, я решила отложить в сторону вещи, способные поведать о моей жизни, и отправилась исследовать местность – занятие куда более увлекательное, особенно таким невероятно теплым для последнего дня февраля вечером. Я только входила во вкус недавно обретенной независимости с дополнительной привилегией – теперь по возвращении домой никто не потребует от меня подробного отчета, где я была.

Я весьма неплохо балансировала на оранжевом сиденье из искусственной кожи, учитывая, что львиную долю премии за перевод на новое место, которую сегодня днем так щедро зачислило на мой счет Федеральное бюро расследований, я уже спустила на выпивку.

Последний из пяти коктейлей «Манхэттен», выпитых мною за вечер, покинул изящный бокал и пробежал по моему горлу, слегка обжигая его. Бурбон и сладкий вермут – вкус одиночества. Хотя бы это как дома. Правда, дом мой находился за тысячу миль отсюда, и чем дольше я сидела за изогнутой стойкой бара, где в ряд стояли двенадцать одинаковых стульев, тем он становился дальше.

Но я вовсе не потерялась, нет. Я сбежала. В моей новой квартире на пятом этаже ждали груды коробок – тех самых, что я с таким энтузиазмом упаковывала, пока мой бывший жених, Джексон, уныло стоял в углу нашей крохотной квартирки в Чикаго и мрачно следил за мной.