Кто не спрятался - Lover of good stories, MaMaCuTa

Кто не спрятался

Страниц

105

Год

2022

Бежав от трауматичного прошлого, брат и сестра Хилл оказались в забытом вселенной городке, маниакально заточенном внутри коварной ловушки. Призраки темных тайн замкают двери этого жуткого места, не предоставляя никакой возможности покинуть его стены. Но это только начало их кошмара.

С приходом ночи, призрачные существа, изловчиво выползающие из плоти и крови этого мрачного леса, охотятся на души невольных жителей. Защита оказывается единственным способом избежать жестокой участи, и теперь брат и сестра Хилл должны объединиться со своими однополчанами, чтобы выжить.

Но это не только история борьбы за выживание - это история о силе семейной привязанности и любви. Несмотря на трудности, жестокость и надежды, здесь найдется место для магии и неожиданных союзников. Предстоит преодолеть демоны, как внутренние, так и внешние, чтобы отыскать путь к свету и спасению.

Это потрясающий психологический триллер, который заставит вас держать дыхание и превратит уютный вечер в незабываемое приключение. Опытный автор, воссоздавая мрачную атмосферу городка-ловушки, вплетает в сюжет самые неожиданные повороты событий, подобно запутанной паутине. Вам предстоит исследовать глубины тьмы, где существуют не только чудовища и монстры, но и светлые испытания, которые сделают вас сильнее.

Эта уникальная книга не только захватит вашу фантазию, но и будет наставлять на мудрость и силу. Братья и сестры Хилл докажут, что нет ничего смертельнее, чем лишенная надежды жизнь, и что, даже в самых зловещих уголках, могут расцвести истинные герои. Погрузитесь в эту волнующую историю, и она навсегда останется в вашем сердце.

Читать бесплатно онлайн Кто не спрятался - Lover of good stories, MaMaCuTa

Глава 1.

– Поговорим?

Тяжело вздохнув, Мэй повернула голову и посмотрела на брата. Тот не отрывал глаз от дороги, сжимая обеими руками руль.

– Действительно думаешь, что это необходимо? – скептически поинтересовалась она.

– Я желаю тебе только добра, и ты сама это знаешь. Просто слишком упряма, чтобы сейчас это признать.

Ничего страшного, я подожду.

– Ты серьёзно сейчас?! – моментально вскипела Мэй.

– Более чем, – кивнул брат.

– То есть ты, не спросив моего мнения, тащишь нас Бог знает куда, руководствуясь исключительно заботой о моем благополучии?

– В том городе было опасно оставаться. Ты сама видела во что превратилась община. – красивое лицо брата исказилось от отвращения.

– Мы выросли в этой общине, Роб!

– Но это не значит, что мы должны там умереть! – рявкнул тот, ударив кулаком по рулю.

Мэй вздрогнула и испуганно моргнула. В машине повисла тишина. Бросив взгляд на сестру, Роб сдавленно выругался и съехал на обочину. Отстегнув ремень безопасности, он протянул руку и коснулся пальцами лица девушки.

– Я знаю, что тебе страшно, сестренка, но мы все сделали правильно.

– Почему мы уехали, Роб? – тихо спросила она, обхватив обеими ладошками его запястье. – Скажи мне правду.

– Потому что они все сошли с ума. Ты ведь видела это, чувствовала. Вспомни, какими стали общие встречи. Вспомни эти взгляды, что ты ловила на себе. Это уже не та община где мы выросли. Это секта, Мэй.

– Роб…

– Ты ведь знаешь, что они сотворили с Кэтрин.

Мэй побледнела, но выдержала устремлённый на неё взгляд. Облизнув пересохшие губы, она практически прошептала:

– Кэтрин пошла на это добровольно.

– Ни хера подобного!!! Какой нормальный человек позволит пускать себе кровь во имя сраного божества?! Ответь мне, Мэй! Это по-твоему норма?! А?! Сдохнуть на глазах у сотни людей, веря в то, что это прямой путь в рай?!

– Нет, – тихо ответила она, опуская взгляд.

– Слава всем святым – ты это понимаешь. Я тоже. Возможно, ещё несколько человек в общине также осознают весь масштаб, но я не собирался ждать, пока единственного близкого мне человека прилюдно убьют. Поэтому я собрал все наши вещи и увёз тебя оттуда подальше.

– Что ты хочешь этим сказать? – Мэй испуганно заморгала.

– Я слышал разговоры. Ты должна была занять место Кэтрин.

Девушка сглотнула вставший в горле корм и умоляюще посмотрела на брата.

– Пожалуйста, скажи, что они нас не найдут.

– Не найдут. Обещаю.

Сжав обеими ладонями ее лицо, Роб притянул сестру к себе и чмокнул в висок. Она тут же обвила руками его торс и расплакалась.

– Все будет хорошо… хорошо… я все для этого сделаю… – Прости меня.

– Брось, сестренка. Я бы на твоем месте задавал те же самые вопросы и так же злился.

Улыбнувшись, Роб ласково погладил девушку по волосам и отстранился. Через несколько минут они вновь ехали по дороге, погруженный каждый в свои мысли.

Роб стремился увеличить расстояние между ними и прошлой жизнью, а Мэй готовила себя к переменам, которые нагрянули так внезапно. От визуализации картин их с Робом будущего ее отвлёк сам брат, вдруг прибавивший скорость.

– Роб?

– У нас хвост.

– Что?!

Мэй обернулась и увидела знакомый чёрный внедорожник общины. Сердце тут же ухнуло куда-то вниз.

– Нам конец, – прошептала она.

– Черта с два.

Роб вдруг резко вывернул руль и свернул на неприметную дорогу, лишенную не то чтобы асфальта, а даже щебня. Не обращая внимания на тряску, он вжал педаль газа в пол и вскоре о шоссе уже ничего не напоминало. Машину обступили высокие деревья. Везде, куда падал взгляд, был лишь густой лес.