Polaris - H. Lovecraft

Polaris

Автор

Страниц

5

Год

Моя история начинается с того, что я описываю ночное небо, наблюдаемое из моего окна в течение бесконечных безсонных ночей. Особенное внимание я уделяю Полярной звезде, Полярису, который, по моим словам, "вздрагивает страшным морганием, словно безумные глаза, стремящиеся передать какое-то странное послание, но при этом не вспоминают ничего, кроме того, что у них когда-то было послание".

Стоит отметить, что в моем рассказе я решил расширить свои ощущения от ночного неба, добавив описание не только Полярной звезды, но и других ярких звездных объектов, таких как созвездие Ориона или звезда Вега. Каждая из этих сущностей имеет свою собственную энергию и тайну, которые манят меня своим присутствием.

Когда я смотрю на небо и думаю о нем, мне кажется, что оно является свидетелем всех прошедших и предстоящих событий человечества. Оно наблюдает за нами, как невидимый тихий наблюдатель, который может увидеть не только наши радости и печали, но и скрытые истины, которые мы сами от себя скрываем. Как будто звезды и планеты запечатлены вечностью и хранят мудрость, которую мы так хотели бы осознать.

Таким образом, каждый раз, когда я задумываюсь о Полярной звезде и других небесных телах, я вижу в них что-то большее, чем просто свет во тьме. Они стали для меня символами мудрости, тайны и духовного путеводителя. И я продолжаю смотреть в ночное небо, надеясь разгадать его послание и проникнуть в его бездонные глубины.

Читать бесплатно онлайн Polaris - H. Lovecraft

Polaris

Into the North Window of my chamber glows the Pole Star with uncanny light. All through the long hellish hours of blackness it shines there. And in the autumn of the year, when the winds from the north curse and whine, and the red-leaved trees of the swamp mutter things to one another in the small hours of the morning under the horned waning moon, I sit by the casement and watch that star. Down from the heights reels the glittering Cassiopeia as the hours wear on, while Charles’ Wain lumbers up from behind the vapour-soaked swamp trees that sway in the night wind. Just before dawn Arcturus winks ruddily from above the cemetery on the low hillock, and Coma Berenices shimmers weirdly afar off in the mysterious east; but still the Pole Star leers down from the same place in the black vault, winking hideously like an insane watching eye which strives to convey some strange message, yet recalls nothing save that it once had a message to convey. Sometimes, when it is cloudy, I can sleep.

Well do I remember the night of the great Aurora, when over the swamp played the shocking coruscations of the daemon light. After the beam came clouds, and then I slept.

And it was under a horned waning moon that I saw the city for the first time. Still and somnolent did it lie, on a strange plateau in a hollow between strange peaks. Of ghastly marble were its walls and its towers, its columns, domes, and pavements. In the marble streets were marble pillars, the upper parts of which were carven into the images of grave bearded men. The air was warm and stirred not. And overhead, scarce ten degrees from the zenith, glowed that watching Pole Star. Long did I gaze on the city, but the day came not. When the red Aldebaran, which blinked low in the sky but never set, had crawled a quarter of the way around the horizon, I saw light and motion in the houses and the streets. Forms strangely robed, but at once noble and familiar, walked abroad and under the horned waning moon men talked wisdom in a tongue which I understood, though it was unlike any language which I had ever known. And when the red Aldebaran had crawled more than half-way around the horizon, there were again darkness and silence.

Конец ознакомительного фрагмента.