Полное собрание стихотворений - Мирра Лохвицкая

Полное собрание стихотворений

Страниц

75

Год

2002

Мирра Лохвицкая родилась в великом Петербурге, в семье известного адвоката, блестящего оратора и профессора права. Ее родная сестра, Надежда Тэффи, была также известной литературной деятельностью своего времени. Воспитание Мирры проходило дома, где она получила отличное образование, а затем продолжила учиться в престижном московском Александровском институте.

В 1892 году Мирра вышла замуж за талантливого архитектора по имени Е. Э. Жибер, и их брак был благословен множеством детей. Семья провела некоторое время в Тихвине и Ярославле, а затем вернулась в Москву и Петербург.

Несмотря на своё домоседское и восточно-ленивое натуру, Мирра Лохвицкая проявила себя не только как домохозяйка, но и как талантливый поэт. Её имя стало крепко связано с литературной картой русской поэзии на рубеже веков, особенно с К. Бальмонтом. Между ними существовали и личные отношения, что нашло своё отражение в стихотворении «Лионель», написанном ею. В свою очередь, Бальмонт посвятил Мирре Лохвицкой свой лучший сборник «Будем как солнце».

Первый поэтический сборник Мирры Лохвицкой был опубликован в 1896 году, и за него она была награждена Пушкинской премией Академии наук. В течение своей жизни она выпустила пять сборников «Стихотворений», последний из которых был издан в 1904 году. Творчество Мирры Лохвицкой стало ярким примером высокой литературной мастерности и таланта в эпоху перемен и новаторства в поэзии.

Читать бесплатно онлайн Полное собрание стихотворений - Мирра Лохвицкая

«Душе очарованной снятся лазурные дали…»

Душе очарованной снятся лазурные дали…

Нет сил отогнать неотступную грусти истому…

И рвется душа, трепеща от любви и печали,

В далекие страны, незримые оку земному.

Но время настанет, и, сбросив оковы бессилья,

Воспрянет душа, не нашедшая в жизни ответа,

Широко расправит могучие белые крылья

И узрит чудесное в море блаженства и света!

1889–1895

«Если б счастье мое было вольным орлом…»

Если б счастье мое было вольным орлом,

Если б гордо он в небе парил голубом,-

Натянула б я лук свой певучей стрелой,

И живой или мертвый, а был бы он мой!

Если б счастье мое было чудным цветком,

Если б рос тот цветок на утесе крутом,-

Я достала б его, не боясь ничего,

Сорвала б и упилась дыханьем его!

Если б счастье мое было редким кольцом

И зарыто в реке под сыпучим песком,-

Я б русалкой за ним опустилась на дно,

На руке у меня заблистало б оно!

Если б счастье мое было в сердце твоем,-

День и ночь я бы жгла его тайным огнем,

Чтобы, мне без раздела навек отдано,

Только мной трепетало и билось оно!

1889–1895

ВЕСНА

То не дева-краса от глубокого сна

Поцелуем любви пробудилась.

То проснулась она – молодая весна,

И улыбкой земля озарилась.

Словно эхо прошло, – прозвучала волна,

По широким полям прокатилась:

"К нам вернулась она, молодая весна,

Молодая весна возвратилась!"

Смело вдаль я гляжу, упованья полна,-

Тихим счастием жизнь осветилась.

Это снова она, молодая весна,

Молодая весна возвратилась!

1889–1895

«Вы снова вернулись – весенние грезы…»

Вы снова вернулись – весенние грезы,

Летучие светлые сны!

И просятся к солнцу душистые розы -

Любимые дети весны.

Чаруют и нежат волшебные звуки,

Манят, замирая вдали.

Мне чудится… чьи-то могучие руки

Меня подымают с земли.

"Куда ж мы летим? где приют

наслажденья?

Страну моих грез назови!"

И вот – будто отзвуки чудного пенья -

Мне слышится шепот любви:

"Туда мы умчимся, где царствуют розы,

Любимые дети весны,

Откуда слетают к нам ясные грезы,

Прозрачные, светлые сны.

Туда, в ту безбрежную даль унесемся,

Где сходится небо с землей,

Там счастьем блаженным мы жадно

упьемся

И снова воскреснем душой!

Я плачу… но это последние слезы…

Я верю обетам весны…

Я верю вам, грезы, весенние грезы,

Летучие, светлые сны!

1889–1895

ПЕСНЬ ЛЮБВИ

Хотела б я свои мечты,

Желанья тайные и грезы

В живые обратить цветы,-

Но… слишком ярки были б розы!

Хотела б лиру я иметь

В груди, чтоб чувства, вечно юны,

Как песни, стали в нем звенеть,-

Но… порвались бы сердца струны!

Хотела б я в минутном сне

Изведать сладость наслажденья,-

Но… умереть пришлось бы мне,

Чтоб не дождаться пробужденья!

1889

NOTTURNO[1]

Что за ночь!.. как чудесно она хороша!

Тихо веет зефир с высоты.

Ароматом лугов и прохладой дыша,

Он целует, ласкает цветы.

Гимн победный звучит и несется в окно,-

О блаженстве поет соловей.

Но к чему, если гордое сердце одно

Не заставит он биться сильней?

И зачем так пленительно блещет луна

В ореоле прозрачных лучей?

И зовет… и манит… И, томленья полна,

Я с нее не спускаю очей.

Ах, когда бы с тобой в эту ночь я могла,

Как и прежде, внимать соловью,-

Я бы жизнь, я бы душу свою отдала

За единую ласку твою!

Я б созналась теперь, как давно о тебе

Я тоскую при свете луны,

Как измучилось сердце в бесплодной борьбе,

Как любви обольстительны сны!

Я б шептала под трели ночного певца

Речи, полные страсти живой,

Про любовь без границ, про восторг