
Иностранная литература №11/2011
Жанр:
Современная проза
«Иностранная литература» (сокращенно «ИЛ») — это выдающийся литературно-художественный журнал, который начал свою путь в 1955 году и продолжает свою деятельность и в современности. Изначально он был создан как периодическое издание Союза писателей СССР и с тех пор стал важной площадкой для обмена культурными и литературными идеями. С момента своего основания журнал посвятил себя публикации переводных работ, что делает его ключевым звеном в распространении мировой литературы в русскоязычном пространстве.
Начиная с июля 1955 года, «Иностранная литература» знакомит своих читателей с выдающимися произведениями, написанными современными авторами со всего мира, при этом в переводах талантливейших российских переводчиков. Журнал не только оставляет место для прозы и поэзии, но и акцентирует внимание на анализе культурных явлений, литературной критике и исследовательских статьях.
В одном из специальных номеров под заглавием «Бельгия: слова и образы» читателей ждет богатая палитра литературных форматов и стилистик. В этом номере можно ознакомиться с:
- Крупными выборками из антологий современного рассказа и поэзии.
- Extracts из классических произведений XX века.
- Литературным наследием, приобретшим значение в контексте времени.
- Статьями и эссе, затрагивающими различные аспекты искусства письма.
- Разделом «Трибуна переводчика», в котором переводчики делятся своими мыслями о процессе переноса текста на другой язык.
- Библиография различных авторов, представленных в номере, и краткими биографиями талантливых писателей.
Журнал «Иностранная литература» на протяжении своей истории стал не только хранителем мировой литературной традиции, но и платформой для современных авторов, желающих найти свое место на литературном олимпе. Его страницы полны разнообразия и жизненной силы, что делает его незаменимым источником для любителей слова и искусства.
Начиная с июля 1955 года, «Иностранная литература» знакомит своих читателей с выдающимися произведениями, написанными современными авторами со всего мира, при этом в переводах талантливейших российских переводчиков. Журнал не только оставляет место для прозы и поэзии, но и акцентирует внимание на анализе культурных явлений, литературной критике и исследовательских статьях.
В одном из специальных номеров под заглавием «Бельгия: слова и образы» читателей ждет богатая палитра литературных форматов и стилистик. В этом номере можно ознакомиться с:
- Крупными выборками из антологий современного рассказа и поэзии.
- Extracts из классических произведений XX века.
- Литературным наследием, приобретшим значение в контексте времени.
- Статьями и эссе, затрагивающими различные аспекты искусства письма.
- Разделом «Трибуна переводчика», в котором переводчики делятся своими мыслями о процессе переноса текста на другой язык.
- Библиография различных авторов, представленных в номере, и краткими биографиями талантливых писателей.
Журнал «Иностранная литература» на протяжении своей истории стал не только хранителем мировой литературной традиции, но и платформой для современных авторов, желающих найти свое место на литературном олимпе. Его страницы полны разнообразия и жизненной силы, что делает его незаменимым источником для любителей слова и искусства.
Читать бесплатно онлайн Иностранная литература №11/2011 - Литературно-художественный журнал
Вам может понравиться:
- Журнал «Юность» №01/2025 - Литературно-художественный журнал
- Традиции & Авангард. №4 (23) 2024 - Литературно-художественный журнал
- Иностранная литература №02/2013 - Литературно-художественный журнал
- Иностранная литература №01/2013 - Литературно-художественный журнал
- Журнал «Юность» №02/20252 - Литературно-художественный журнал
- Для здоровья и красоты женщины. Рецепты, за которыми будущее - Алексей Синяков
- Васяткина Учильня - Александр Бергельсон
- Давай поженимся - Инна Лепетикова
- Право на ошибку - Татьяна Соболь