Под дождиком в Америке - Елена Липатова

Под дождиком в Америке

Страниц

65

Год

2025

После знакомства с талантливым молодым американским архитектором главная героиня принимает решение выйти за него замуж и переехать в Соединенные Штаты. Однако, в отличие от туриста, который воспринимает лишь приглядную сторону жизни, героиня оказывается втянута в реалии, полные сложностей: ей предстоит искать работу, строить отношения с новыми родственниками, сталкиваться с полицией и сутолокой ностальгии по родной стране. События разворачиваются в девяностых годах и начале нулевых, что придаёт контрасту особую яркость: в тот период американская мечта казалась россиянам чем-то привилегированным и недостижимым, словно светила над Луной.

В рамках рукописи имеется небольшая повесть, в которой описываются профессиональные испытания героини в престижной частной школе. Благодаря связям, полученным «по блату», она быстро погружается в атмосферу делового общения, что позволяет ей увидеть, как менталитет людей различается и пересекается в условиях многонационального общества.

Кроме того, рукопись содержит несколько глав, рассказывающих о приключениях американца в России. Эти истории, забавные и порой нелепые, подчеркивают, что адаптация к новой культуре требует усилий с обеих сторон: даже опытному иностранцу сложно понять и принять привычки и традиции, укоренившиеся в российском обществе. Таким образом, книга не только демонстрирует уникальный опыт героини, но и поднимает вопросы о культурных различиях и взаимопонимании, показывая, как разнообразие может обогатить жизнь.

Читать бесплатно онлайн Под дождиком в Америке - Елена Липатова

В Новой Англии – север США – дождей не бывает. А бывают ливни или штормы, как их тут называют. Только что сияло солнце, небо безоблачное – и вдруг налетит откуда ни возьмись туча, опрокинет море воды, создаст пробки на дорогах. Зимой во время таких штормов закрываются школы, не работают театры и музеи и вообще все, что может не работать. Раньше, до того, как сама оказалась за рулем, я только подсмеивалась над этим страхом американцев перед плохой погодой: "Подумаешь, три снежинки упали с неба!..» Теперь-то я их понимаю!

И все равно я люблю дождь, пусть и американский. И зонтик у меня есть – яркий, веселый, как мухомор! Вот под этим мухомором я и гуляю по Америке, точнее, по северной ее окраине.

А началось всё в Москве…

Вернее, в Арзамасе – небольшом провинциальном городке, расположенном примерно в пятистах километрах от Москвы.

– Тебе письмо из Америки, – будничным голосом сообщил мне отец, вручая большой желтый конверт.

– Из Америки?!

На цветной фотографии – незнакомый мужчина с густой шевелюрой рыжих кудрявых волос и веселыми глазами.

Вспоминаю о прошлогоднем письме из еженедельника, в котором поместили мои стихи с фотографией. Газета попала в Америку, и стихами – вернее, моими переводами с английского, – заинтересовался какой-то архитектор, пишущий для детей. Можно ли дать этому американцу мой адрес? Ну конечно, можно! Что у них там, переводчиков нет?..

С такими мыслями я отправила письмо в редакцию и…забыла обо всем. И вдруг через полгода – большой желтый конверт и фотография симпатичного, похожего на Клинтона, кудрявого американца.

И письмо, и фотография тогда, в 1994 году, показались мне посланцами из другого мира – беззаботного и немного наивного. В первом же письме Пол (так звали автора письма) сообщил, что он уже купил карту России и линейкой измерил расстояние от Москвы до Арзамаса. В дюймах у него получилось не помню сколько, но Пол для моего удобства перевел дюймы сначала в сантиметры, а потом в мили и километры. По Полиным расчетам получалось, что я могу доехать до Москвы на машине за пять часов. Машины у меня не было, но если Пол захочет повидать Россию и ему потребуется переводчик, я могу доехать до Москвы и поездом.

…Я сочиняла ответы на английском языке и думала о том, как все-таки странно все в жизни устроено: когда человеку совсем плохо, происходит что-то из ряда вон выходящее, и в почтовом ящике неожиданно оказываются письма с иностранными марками и цветными фотографиями.

Я звоню в Америку

И вдруг письма перестали приходить.

Каждый день я заглядывала в почтовый ящик, ожидая увидеть там знакомый желтый конверт.

В институте, где я работала, начались занятия. Преподаватели во время перерыва жаловались на цены и низкую зарплату, студенты задавали одни и те же вопросы, делали во время переводов одни и те же ошибки. И в прошлом году так было, и в позапрошлом…

«Нужно все-таки узнать, в чем дело», – подумала я. – Может быть, просто письмо затерялось на почте?

Я прибавила к нашему местному времени восемь часов, потом, для верности, еще один час. Получилось, что звонить мне нужно в три часа утра. (До сих пор не понимаю, почему я прибавляла, а не отнимала, и как вообще у меня получилась эта цифра: три часа. Наверное, я здорово тогда волновалась).

– Ало, – говорю я чуть хриплым, еще не проснувшимся голосом. – Можно заказать переговоры с Америкой?