Их невинная должница - Майя Линн

Их невинная должница

Автор

Страниц

50

Год

2024

— Уберите свои руки! Я не такая! — воскликнула я, стараясь сохранить спокойствие, несмотря на нарастающее напряжение.

— Все мы такие, милая, — отозвался Макс, его голос звучал так, будто пробирался сквозь тьму. Резким движением он провёл ладонью по моей спине, и я невольно вздрогнула. — Существуют лишь те, кто не понимает, что не уйдёт без последствий. Ты вчера взяла то, что тебе не принадлежит.

— Вернёшь деньги... или расплатишься по-другому, — добавил Артём, его взгляд был полон насмешливого интереса, а улыбка на губах обещала много непредсказуемого. — И, знаешь, второй вариант выглядит весьма заманчиво.

— Перестань хныкать, — отрезал Макс, его глаза, словно острые клинки, пробивали меня насквозь. — Сегодня ты столкнёшься с последствиями своих действий. И, поверь, ничуть не жалея, я тебя этому научу.

Я просто хотела помочь своей сестре, на один день заменить её на работе, но оказалась втянута в эту мрачную ситуацию. Теперь передо мной стоят два неумолимых мужчины, требующие вернуть деньги, которых я никогда не видела. Если мне не удастся доказать свою непричастность к этому спору, они найдут другие способы заставить меня расплатиться. Моя жизнь в буквальном смысле висит на волоске, и я понимаю, что время на исходе. Мне придётся найти способ мятежа, чтобы выбраться из этого кошмара.

Читать бесплатно онлайн Их невинная должница - Майя Линн

Глава 1

Лара

Когда Аля позвонила мне утром и попросила подменить её на смене, я понятия не имела, во что ввязываюсь. Голос её звучал встревоженно, но она умела обернуть любую просьбу в свою драму: "Ларочка, если ты мне не поможешь, мне конец! Ты же не хочешь, чтобы меня уволили?" Конечно, я согласилась. Я всегда соглашалась.

Мы с Алей – близняшки, но, если быть честной, различий между нами больше, чем сходств. Аля – яркая, смелая, всегда в центре внимания. Её жизнь – это череда авантюр, из которых она чудом выпутывается. Я же – та, кто приходит ей на помощь. Она – огонь, я – вода. Этот день не стал исключением.

Клуб “Лунный блюз”, где она работала, оказался местом, которое я бы никогда не посетила по собственной воле. Шикарное здание, окружённое высокими коваными воротами и роскошной зеленью, напоминало особняк из фильма. Ощущение тайны и богатства витало в воздухе. Как только я переступила порог, меня охватило чувство неловкости.

Внутри клуб оказался ещё более впечатляющим. Огромные люстры из стекла и хрусталя, мягкий свет, отражающийся от лакированного паркета, запахи дорогого алкоголя и духов – всё здесь кричало о роскоши. Это было место, где люди платят не за напитки, а за возможность оказаться в закрытом обществе. Я почувствовала себя не в своей тарелке.

Работать вместо Али оказалось проще, чем я думала. Никто из коллег не удивился моему появлению – они, вероятно, привыкли к её переменчивости. Мой новый образ включал белую блузку с открытым вырезом и короткую чёрную юбку. Образ был явно откровеннее, чем я привыкла носить, и с каждым шагом я чувствовала себя всё более уязвимой. Каблуки стучали по полу, привлекая к себе больше внимания, чем хотелось бы.

– Ты новенькая? – спросила одна из официанток, высокая девушка с тёмными волосами и пронзительными глазами.

– Можно и так сказать, – ответила я, стараясь говорить уверенно.

Она кивнула, передавая мне поднос и список заказов.

– Работай с этими столиками, – указала она на дальний угол зала. – И будь осторожна. Они непростые клиенты.

Я кивнула, но внутри всё сжалось. Моё место было среди книг и тихих занятий, а не в клубе, полном богатых и, судя по всему, опасных мужчин. Я вытерла влажные ладони о передник и направилась в сторону указанных столиков.

В процессе работы я начала замечать детали, которые раньше ускользали от моего внимания. Люди здесь отличались не только внешностью, но и манерами. Каждый жест, каждый взгляд был пропитан уверенностью и чувством собственного превосходства. Эти люди знали, чего хотят, и не терпели отказа.

Мягкая музыка, звучащая в зале, не успокаивала, а только подчёркивала напряжённость. Я старалась избегать лишних взглядов, но всё равно ощущала на себе чужие глаза. Они изучали, оценивали, как будто видели во мне что-то большее, чем просто официантку.

Я не успела сделать и шаг, как один из мужчин в дальнем углу подозвал меня к себе властным жестом. Его фигура была подчёркнута строгим костюмом, а глаза – холодные, серо-голубые – смотрели так, словно он читал мои мысли. Я замерла на секунду, но затем заставила себя подойти ближе. Мой разум кричал: “Не надо!”, но ноги двигались сами собой.

Рядом с ним сидел ещё один мужчина. Он выглядел совершенно иначе: в расслабленной позе, с насмешкой в уголках чувственных губ, он изучал меня, как хищник, высматривающий добычу. Его смоляные волосы были слегка растрёпаны, а в руках он держал бокал виски. На вид они были совершенно разными, но в обоих ощущалась какая-то опасная уверенность.