Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй

Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури

Автор

Страниц

250

Год

2023

В уникальном и захватывающем сюжете, Кассандра, молодая и амбициозная девушка, решает присоединиться к пилигримам в поисках Ириса - загадочного и мистического существа. Но оказывается ли Ирис действительно нуждается в ее помощи?

В ходе своих приключений, Кассандра осознает, что ей необходимо пересмотреть свои представления о жизни и людях, которые окружают ее. Неожиданные переменные происходят в сознании девушки, растворяя прежние убеждения и открывая новые горизонты.

В то же время, Луция и Блэр, неразлучные друзья и партнеры, сталкиваются с необычной судьбой. Они стараются вернуть анимагу свое человеческое обличие, который был лишен его силками злого колдуна. Они противостоят не только своим собственным родителям, которые постоянно подрывают их усилия, но и самому большому врагу, который хочет овладеть безграничной властью.

В то время как Нумибус, древнейший колдун со зловещим прошлым, продолжает сеять зло по всему миру, альянс волшебников, в который входят и студенты престижной академии Филориума, объединяют свои силы, чтобы противостоять его господству. Их целью становится остановить Нумибуса и предотвратить разрастание зла на земле.

Однако, в ходе расследования, они начинают задаваться вопросами о причинах, побудивших Нумибуса принести тьму в его душу. Восходящая тьма теперь становится их важнейшей загадкой.

И так, волшебные истории Кассандры, Луции, Блэра и студентов Филориума переплетаются вместе в захватывающем эпосе, полном опасностей, испытаний и неожиданных поворотов сюжета. Каждый герой сражается не только с врагами, но и со своими собственными слабостями и внутренними демонами, открывая для себя новые возможности и становясь сильнее, находя свою собственную силу и цель.

Таким образом, этот оригинальный текст, наполненный фантазией и приключениями, не только затянет читателя в волшебный мир, но и предоставит новые уникальные идеи и мысли.

Читать бесплатно онлайн Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй

Глава 1


Кассандра


В зверином обличие терялось чувство времени и осознанности. Я просто бежала вперед, пробираясь по густой чаще, повинуясь инстинктам. Пейзаж вокруг не менялся, и лес казался нескончаемым, но поворачивать назад не собиралась. Если остановлюсь хоть на мгновение, еще больше отдалюсь от каравана пилигримов. Я надеялась, что они двигаются размеренно, и моя животная скорость поможет их нагнать.

Хорошо, что в образе лисицы можно дольше терпеть чувство голода. Будь я человеком, давно бы упала в обморок от утомленности. Постаралась отключить разум, чтобы не погружаться в размышления, двигаясь на автомате. Однако усталость, видимо, притупила рефлексы, и я не почуяла приближения собачей своры. Два охотничьих пса пустились за мной вдогонку, разгоряченные возможностью выслужиться перед хозяином и принести хорошую добычу.

Мое тело, даже в зверином облике, было истощено, и собакам не составило труда меня догнать. Они начали нападать, задевая острыми зубами. Я пыталась сражаться, но, в конце концов, они меня одолели. Собаки знали, что им запрещено раздирать жертву на куски, и желательно сохранить шкуру в потребном виде, чтобы хозяин мог ее выгоднее продать. Поэтому псы нанесли не смертельные раны и стали громко лаять, призывая охотника.

Я не могла двигаться и лишь кашляла кровью. Глаза закрывались, организм намеревался отправить меня в сон, чтобы хоть немного восстановиться. Веки слипались, и последнее, что я увидела, – огромные грязные ботинки. Под довольное собачье скуление и раскатистый мужской смех я потеряла сознание.

Очнулась в темноте. В нос ударил чудовищный запах, какая-то мерзкая смесь из крови, гнили и затхлости. Меня вырвало желчью, потому что я несколько дней ничего не ела, и из-за этого желудок прорезала колкая боль. Хотелось завопить, но нельзя подавать признаков жизни: скорее всего, собаки караулят снаружи сарая и сразу поднимут вой.

Впервые за последнее время ко мне вернулась способность здраво мыслить, и первое, что осознала, – какая я безмозглая. Не понимаю, что мной двигает каждый раз, когда совершаю такие безрассудные поступки. Правильно сказала Лулу про мою импульсивность, которая в конечном итоге привела меня к могиле.

Никто не знает, где я нахожусь, не могу подать никакого магического сигнала. Сил не хватает даже на то, чтобы принять человеческий облик. Да и будет ли в образе девушки безопаснее? Никто не знает что у охотника на уме.

Я никогда не размышляла о смерти подробно, но хотелось бы умереть на поле боя или принести себя в жертву во имя общего блага. Но, видимо, такой бестолковой ведьме уготована жалкая участь. Нужно было хоть на секунду задуматься, что глупая гонка по лесам не принесет никаких плодов.

С улицы донеслись звуки шагов, дверь открылась, и на пороге появился охотник, бородатый великан с безумными глазами, рядом с ним под стать ему стояла дородная женщина. Взглянув на меня, она захлопала в ладоши:

– Какой красивый мех!

– Нравится? Сегодня сниму с нее шкуру, и будет тебе воротник! – рассмеялся мой палач.

Потемки моей камеры озарились проблеском уличного света. Он лился из-за двери, и мой животный инстинкт зашептал: «Вот она, свобода!». Собрав последние силы на рывок, я отупело понеслась к свету, но стремление быстро оборвали, впечатав носок огромного ботинка в мой бок. Я взвизгнула и отлетала обратно, ударившись о стену и шмякнувшись на голый пол.