Святой самозванец - Дж. Лэнкфорд

Святой самозванец

Страниц

145

Год

2014

У Мэгги Джонсон, простой служанки из роскошного особняка в Нью-Йорке, были все основания наслаждаться тишиной и умиротворением, которые приходят с простотой существования. Но судьба имела совершенно иные планы для нее. Несколько лет назад ее хозяин, уважаемый ученый в кругах науки, скрытно проник в тайные глубины и взял образцы ДНК с знаменитой Туринской плащаницы. Его стремление создать нечто уникальное и божественное привело его к созданию клонированного существа, которым стала Мэгги.

Береги Богоматерь, шептали посланники судьбы, ведь она может принести благословение и радость всему человечеству. Неожиданное нападение, однако, лишило ребенка жизни, оставив Мэгги в горе и отчаянии. И все же, сейчас она снова переживает непростые моменты, ведь семя божественного происхождения проникает в неё вновь. Её доверчивый муж, Сэм, настаивает на своей роли отца, но Мэгги, по своей воле и с уверенностью, предполагает, что это снова божественное вмешательство.

Секретная мексиканская организация, охотящаяся задолго до этого дня, также разделяет убеждения Мэгги. Ведь для них это не только надежда на возвращение оспариваемых южных территорий США, но также великая возможность заручиться поддержкой и признанием всего католического мира.

Так начинается настоящая охота за будущей матерью и её еще нерожденным ребенком. Обстоятельства размывают границы между рациональным и сверхъестественным, выдвигая на первый план веру и преданность. Судьба этого святого младенца, его рождение и судьбы мира теперь увязаны в неразрывную сеть интриг, соблазнов и опасности. Мэгги и ее ребенку предстоит пройти сквозь огонь и воду, чтобы открыть истину и найти свое место в этом мире.

Читать бесплатно онлайн Святой самозванец - Дж. Лэнкфорд

J.R. Lankford

THE SACRED IMPOSTOR

Copyright © 2012 by Jamilla Rhines Lankford

© Ибрагимова Н. Х., перевод на русский язык, 2012

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

Глава 1

Нью-Йорк

Серым осенним днем лимузин плавно скользнул на улицу Сентрал-парк-уэст, потом въехал на Девяносто шестую, проехав по маршруту, где когда-то проходила старая Бостонская почтовая дорога, по которой дилижансы и конные почтальоны доставляли почту из Нью-Йорка в Бостон.

Мэгги не хотела ничего рассказывать Феликсу по телефону. Ей нужно было видеть его лицо. Он даже не знал, что она собирается прилететь в Нью-Йорк.

Мигая стоп-сигналом, лимузин выехал из потока машин и остановился перед эксклюзивным домом на Пятой авеню. Мэгги пристально смотрела на девятиэтажное кирпичное здание, которое не видела одиннадцать лет. Его зеленый козырек закрывал весь широкий тротуар.

Сидящий рядом в лимузине Сэм Даффи, ее жених, выглядел как ирландско-американский принц. Все сто девяносто сантиметров его крепкого тела очень облагородил костюм от Прада, купленный по ее просьбе в честь «пропавшего мальчика». Так привыкли называть его все жители Ароны в Италии, где они жили до сих пор, – пропавший мальчик. Ему не могли выдать свидетельство о смерти при отсутствии документов о его существовании – свидетельства о рождении или паспорта. Так как предполагалась возможность убийства, ее добрые во всем другом соседи вели себя так, словно Джесс Джонсон был плодом их воображения.

Сэм сжал ее руку, и она не отняла ее, хоть и хотелось.

Опять слезы. Теперь они всегда лились, как неутихающий дождь. Ее сын не пропал без вести; он умер. Драгоценный Джесс, ему было всего десять лет. Ни тела для погребения, ни похорон. Сэм и Феликс оставили его без защиты, и теперь он мертв.

Учитывая, кем он был, нельзя устроить публичную поминальную службу. Ее траурная одежда для него вместо похорон. Это единственный венок, который получил Джесс. Этот черный лимузин и ее сердце.

– Приехали Мэгги, девочка моя, – произнес Сэм. – Мы на месте.

Много дней назад ее бы взволновало прикосновение Сэма, она благодарна за то, что он жив и сделал ей предложение; но Мэгги уже давно потеряла представление о том, какой была прежде.

Она сжала в руках свою Библию и шагнула на красный ковер, ведущий в здание. Седые супруги, идущие мимо, остановились и смотрели на них. Едущий по улице велосипедист сбавил скорость. Потом присоединился мужчина в костюме, еще один и еще один, пока не собралась небольшая толпа. Зеваки, наверное, думали, что их покажут в вечерних новостях, раз эти люди выходят из лимузина в такой одежде.

Мэгги стояла у автомобиля и позволяла им смотреть. Прозрачная вуаль ниспадала с широких полей ее элегантной шляпы. Большую часть своей жизни она была домработницей, а десять лет – скромной, привязанной к дому мамой. Но по дороге домой она сделала остановку в Милане. Запустила руку в неприкосновенный запас сэкономленных денег и заявила продавцам на знаменитой Виа Монтенаполеоне, что деньги на траурную одежду для нее не проблема. Мэгги не считала себя красавицей – рост средний, кожа цвета сиены, черты лица, унаследованные от африканских предков. Но она приобрела то, что хотела. Любой мог безошибочно сказать, что она оплакивает человека исключительного.